We wrote a prelude to our own fairy tale
我们为我们自己的童话故事写了序幕
and bought a parachute at a church rummage sale
买了降落伞,在教堂的义卖会上
and with a mean sewing machine and miles of thread
还买了一台缝纫机,和一英里长的线
we sewed the day above L.A. in navy and red
我们在降落伞上绣出洛杉矶的天空,用海军蓝和红色
we roamed a racetrack through your mom's kitchen chairs
我们蜿蜒出一条赛车道
and fought the shadows back down your dark basement stairs
还击退了阴影,在你的黑暗的地下室的楼梯上
I lit a match then let it catch to light up the room
我擦燃了一根火柴,然后让它点亮整个房间
and then you yelled as we beheld an old maroon hot air balloon
然后你尖叫着当我们都注视着,这个老旧的栗色热气球
I'll be out of my mind
我会失去理智
and you'll be out of ideas pretty soon
很快的,你也会灵感枯竭
so let's spend the afternoon in a cold hot air balloon
所以让我们把下午时光,都花在这个冰冷的热气球上面吧
leave your jacket behind
别管你的夹克衫
lean out and touch the tree tops over town
探出身子去触碰城镇上空的树梢吧
I can't wait to kiss the ground wherever we touch back down
我等不及要亲吻地面,无论我们何时降落回到陆地上
We drank the great lakes like cold lemonade
我们喝着五大湖的湖水,就好像在喝冰镇柠檬水
and both got stomach aches, sprawled out in the shade
然后我们的胃都开始疼起来,伸开四肢躺在树荫下
swore to death, you held your breath
事情无聊的要命,你开始屏住呼吸
and I tried not to yawn
而我努力试着不打哈欠
you made my frown turn upside down and now my worries are gone
你让我皱起的眉头反了个方向,现在我一点都不担心了
I'll be out of my mind
我会失去理智
and you'll be out of ideas pretty soon
很快的,你也会灵感枯竭
so let's spend the afternoon in a cold hot air balloon
所以让我们把下午时光,都花在这个冰冷的热气球上面吧
leave your jacket behind
别管你的夹克衫了
lean out and touch the tree tops over town
探出身子去触碰城镇上空的树梢吧
I can't wait to kiss the ground wherever we touch back down
我等不及要亲吻地面,无论我们何时降落回到陆地上
I'll be out of my mind
我会失去理智
and you'll be out of ideas pretty soon
很快的,你也会灵感枯竭
so let's spend the afternoon in a cold hot air balloon
所以让我们把下午时光,都花在这个冰冷的热气球上面吧
leave your jacket behind
别管你的夹克衫了
lean out and touch the tree tops over town
探出身子去触碰城镇上空的树梢吧
I can't wait to kiss the ground wherever we touch back down
我等不及要亲吻地面,无论我们何时降落回到陆地上