コドクシグナル - Need Cool Quality
自分でも知らない自分が
自已也不认识的自己
ねえ…泣いてる
呐…正在哭泣
そんなにあたしは弱くはないのに
我明明没有那么软弱
君が静かに話を聞くから
你在一旁静静地聆听
不意にあふれるやり切れなさで
突然间再无法忍耐
no love no life つぶやいても
即便低喃着无爱无生活
わからないよ 君のことかは
可我完全猜不透你啊
嫌われてしまえ
只是一味害怕着
怯えてるだけだね
会被你讨厌
いつもひとりぼっちだと
不知不觉我体会到
思い知らされて
我从来都是孤单一人
嫌われたあたし
被讨厌的我
受けいれる場所など
根本就没有所谓的容身之所
無いと言い聞かせてる
反复劝说着自己
そうしなきゃ辛くていられない
如果不这样做 我会辛苦得撑不下
都合のいい夢など見るヒマないほど
周围的一切如此苛刻
いつも周りは優しくないし
甚至连做美梦的空暇也没有
それが普通だと思ってるだけだよ
我觉得那是在普通不过的事
君はどうして優しいのかな
可你为什么这么温柔呢
no dream no life むなしいけど
无梦想无生活 何其空虚的话语
わからないよ 君はわかるの?
我不明白 你明白么?
愛されるほどの
也许我并不是一个值得他人去爱的人
人間じゃないかも
所以我的人生
だからコドクを刻むあたしのシグナル
铭刻上孤独
愛されてひとは
会被爱的感受的人
大人への階段
会迈向大人的阶梯
昇るはずだとしたら
即便试图往上爬
あたしには無理ね昇れない
我做不到爬不上去
コドクガココロヲ ウメツクシテユク
孤独渐渐掩埋我的心
君の微笑みはまぶしすぎる
你的笑容太过耀眼
愛されるほどの
我并不是一个值得他人去爱的人
人間じゃないかも
所以我的人生
だからコドクを刻むあたしのシグナル
铭刻上孤独
愛されるほどの
我并不是一个值得他人去爱的人
人間じゃないよね
所以我的人生
だから…
所以啊
嫌われてしまえ
只是一味害怕着
怯えてるだけだね
会被你讨厌
いつもひとりぼっちだと思い知らされて
不知不觉我体会到 我从来都是孤单一人
嫌われたあたし
被讨厌的我
受け入れる場所など
根本就没有所谓的容身之所
無いと言い聞かせてる
反复劝说着自己
そうしなきゃ辛くていられない
如果不这样做我会辛苦的撑不下去