愛にピアス - 板野友美
Can't take it no more
不能没有它
Baby,I don't care
宝贝 我不在乎
Can't take it no more
不能没有它
Can't wait to feel the rhythm
迫不及待的感觉节奏
Can't take it no more
不能没有它
Baby,I don't care
宝贝 我不在乎
Can't take it no more
不能没有它
Can't wait to feel the rhythm
迫不及待的感觉节奏
赤いペンキが跳ねたような
好似身上被血红的油漆泼了
リップスティックつけてみても
就算为自己补上了口红
心の中はどんよりして
内心依旧烦乱
すべてが嫌になるよ
这些东西真让人想吐
週末のこのクラブは 人が多過ぎて
周末的这家钙吧 人太多了
こんなストレスは
这么重的压力
どこに捨てればいい?
去哪个酒吧释放呢
愛にピアスつけて 抱かれてみれば
为爱穿上耳洞 如果去抱住他的话
そのままの 私らしく生きる
我才会觉得活着
錯覚に満ちて
错觉填满心中
忙しない リズムの中で
在一点都不繁躁的调子中
イライラして
焦急不安
もうグルーウ゛できない
已经无法保持矜持
Can't take it no more
不能没有它
Baby,I don't care
宝贝 我不在乎
Can't take it no more
不能没有它
Can't wait to feel the rhythm
迫不及待的感觉节奏
Can't take it no more
不能没有它
Baby,I don't care
宝贝 我不在乎
Can't take it no more
不能没有它
Can't wait to feel the rhythm
迫不及待的感觉节奏
誰かがこぼしたテキーラより
好似被谁灌了龙舌兰一般
強引なキスは熱い
激烈的吻真是热辣辣
こんなとこにはいたくないし
真不想呆在这种地方了
どこかにしけこもうよ
去另外什么地方继续吧
勘違いしないで ただの暇つぶし
别误会 只是消磨时间
すべて忘れさせる
全都忘了吧
夢が見たいだけよ
只能看见梦想
愛にピアスつけて
为爱穿上耳洞
拗ねていたって
即使闹着
知らぬ間に 私なんていない
不知不觉中 我已经没有了
存在が消えて
存在消失了
騒々しい 光の中に
在骚骚的灯光之中
紛れながら もう息さえもできない
纷飞缭乱 已经控制不住呼吸
愛にピアスつけて 抱かれてみれば
为爱穿上耳洞 如果去抱住他的话
そのままの 私らしく生きる
我才会觉得活着
錯覚に満ちて
错觉在填满心中
忙しない リズムの中で
一点都不繁躁的调子中
イライラして
焦急不安
もうグルーウ゛できない
已经无法保持矜持
Can't take it no more
不能没有它
Baby,I don't care
宝贝 我不在乎
Can't take it no more
不能没有它
Can't wait to feel the rhythm
迫不及待的感觉节奏
Can't take it no more
不能没有它
Baby,I don't care
宝贝 我不在乎
Can't take it no more
不能没有它
Can't wait to feel the rhythm
迫不及待的感觉节奏