春风 - Na Ul&李文世
라일락 꽃 거리마다 가득
紫丁香遍布街道
코끝이 아려와
幽幽花香传入鼻尖
햇살 같은 연인들의 미소
恋人们的微笑 就像阳光
눈부신 날이야
灿烂明媚的日子啊
그래 햇살 탓일까
是啊 是因为阳光吗
아지랑이 피는 하늘
春日游丝绽放的天空
잠시 감은 눈에 나도
暂且闭上双眼
몰래 생각이나
不知不觉 记忆浮现
봄바람처럼 살랑
如春风轻拂
날 꽃잎처럼 흔들던 사람
如花瓣般飘舞摇曳的人
꿈처럼 지난날들 이제
梦幻般的往昔时光
다시 돌아갈 수 없지만
虽然再也无法重回
봄바람처럼 살랑
如春风轻拂
내 가슴을 또 흔드는 사람
撩动我心弦的人
언제나 나에게 그대는 봄이야
无论何时 你都是我的春天
척 봐도 시작하는 저들
一见钟情的恋人们
어쩐지 웃음 나
让人不自觉露出微笑
그때 우린 저들 같았을까
那时的我们 是否像他们一样
떠올려 보지만
虽然试着回想
그래 마냥 좋았어
是啊 美好无比
다시 내겐 없을 만큼
仿佛人生里绝无仅有
허나 지나버린 얘기인데 웃을 뿐이야
可已经是陈年往事 只能露出笑容
봄바람처럼 살랑
如春风轻拂
날 꽃잎처럼 흔들던 사람
如花瓣般飘舞摇曳的人
꿈처럼 지난날들
梦幻般的往昔时光
이제 다시 돌아갈 수 없지만
虽然再也无法重回
봄바람처럼 살랑
如春风轻拂
내 가슴을 또 흔드는 사람
撩动我心弦的人
언제나 나에게 그대는 봄이야
无论何时 你都是我的春天
다시 돌아오는 계절처럼
如同四季交替
나를 찾아오는 그대
回来找我的你
영원 할 것 같던 그
仿若永恒的那一刻
순간이 어제 같은데
一如昨日
봄바람처럼 살랑
如春风轻拂
날 꽃잎처럼 흔들던 사람
如花瓣般飘舞摇曳的人
꿈처럼 지난 날들 이제
梦幻般的往昔时光
다시 돌아갈 수 없지만
虽然再也无法重回
봄바람처럼 살랑
如春风轻拂
또 하루하루 멀어지지만
虽然一天一天 逐渐遥远
어느새 또다시 눈부신
不知不觉 又是一个明媚春日
봄바람처럼 살랑
如春风轻拂
또 하루하루 멀어지지만
虽然一天一天 逐渐遥远
어느새 또다시 눈부신 봄이야
不知不觉 又是一个明媚春日