ordinary - NewS
词:錦戸亮
曲:錦戸亮
タ焼けが街を紅く染める
晚霞将街道染成红色
目の前は続く工事渋滞
面前的拥挤一如既往
歩道には急ぐスーツの人
人行道上匆匆的行人
僕はただ君を想い描く
我只在心中思念着你
「月明かり照らしたあの夜」
月亮照着的那个晚上
「行き先も決めずに走る道」
没有目的的跑过街道
「気付かないふりした遠回り」
无意之中绕了些远路
僕はまだ君を想い描く
我只在心中思念着你
囁いた言葉が
喃喃的话语
握った手のぬくもりが
紧握的手的温柔
包み込むそっと
悄悄地抱紧
今 景色が生まれ変わる
如今改变的景色
退屈な今日に色を加えて
为无聊的今天染上颜色
憂鬱な明日に魔法をかけて
为忧郁的明日施上魔法
何気なく過ごす時間でさえ
就连无意中度过的时间
大切な記憶に変えていく
也改变了最重要的记忆
空はまだ微かに明るく
天空还只微微透着光亮
並んでる紅いランプの中
沐浴着并排的红色灯光
ラジオから流れるラブソング
广播里吟唱着爱情歌曲
「愛してる」
我爱你
「愛してる」
我爱你
あの映画の様に
像那部电影一样
今 君に伝えにいこう
现在将传达给你
些細な仕草 照れ隠しの嘘
嘘些许的表情 掩饰尴尬的谎言
不意に流す涙 屈託ない笑み
不经意眼泪 无忧无虑的笑脸
出来るなら全て抱いていたい
如果可以的话想要全部抱紧
だから僕の側に居て
所以请陪在我身边
退屈な今日に色を加えて
为无聊的今天染上颜色
憂鬱な明日に魔法をかけて
为忧郁的明日施上魔法
何気なく過ごす時間でさえ
就连无意中度过的时间
大切な記憶に変えてみせよう
也改变了最重要的记忆
捻りもないありふれた言葉で
用没有掩饰的平凡的语言
よく聞くありふれたメロディで
用经常听到的平凡的旋律
変わらない聞きなれた声で
用没有改变的耳熟的声音
歌うよ僕だけのラブソング
唱出只属于我的爱的歌曲
届けばいい君にだけ
如果可以传达 那么只传递给你
響けばいい君にだけ
如果可以回响 那么只传递给你
届けばいい君にだけ
如果可以传达 那么只传递给你
響けばいい君にだけ
如果可以回响 那么只传递给你
届けばいい
如果可以传达
響けばいい
如果可以回响
届けばいい
如果可以传达
響けばいい
如果可以回响
届けばいい
如果可以传达