stardust - NewS
自問自答 ループな毎日 なんて退屈だ
自问自答 重复的每天 多么无趣
星が輝く 空も今は 灰色で曖昧
星光闪烁 天空现在依旧灰得暧昧
目の前 続いてる道は キラもなくて
眼前那延续的道路 却看不到希望
ドウシタラ ヌケダセル? まずいなこれは
要怎样才能脱身?不好办啊这个
小さな定規で 今日も測られ
今日也被小小的戒尺所衡量
何もできずに 立ち尽くすばかりじゃ 切ない
什么都做不到 只是茫然地站着 就太可悲了
あてもなく 進む道 孤独 感じたまま
没有任何安排的前进之路 就这样感受着孤独
てのひらを 伸ばしたら 未来 掴めそうで
伸出手掌 似乎能握住未来
立ち向かうのか?
要站起身面对吗?
まだちっぽけな俺ら STARDUST Yeah
依旧渺小的我们还是星尘
溜め息 ばっかり ずっとふさいでる夜空
总是叹息 夜空也会一直堵塞
月が明るい 空もどこか 荒んでて憂鬱
月光明媚 天空的某处也荒凉犹豫
足もと 渦巻く道に ウンザリしてる
脚下 已受够了卷为漩涡的道路
ナンノタメ ココ二イル? 誰か教えて
为什么我会在这里?谁来告诉我
冷めた倫理 今日も縛られ
今日也被冷漠的伦理所束缚
どこもいけずに もがくばかりじゃ
什么地方也去不了 仅仅在挣扎
やり切ない
太痛苦了
あてもなく 進む道 不安 つのるけど
没有任何安排的前进之路 虽然也充满不安
てのひらが 痛いてる 未来 掴みたくて
手掌疼痛着 想要抓住未来
まだ見ぬ明日へ
只是笔直前进
ただ真っ直ぐに行くさ STARDUST Yeah
走向尚未明朗的明天的星尘
あてもなく 進む道 孤独 感じたまま
没有任何安排的前进之路 就这样感受着孤独
てのひらを 伸ばしたら 未来 掴めそうで
伸出手掌 似乎能握住未来
立ち向かうのか?
要站起身面对吗?
まだちっぽけな俺ら STARDUST Yeah
依旧渺小的我们还是星尘