カタチのない世界に息を吹き込む
给这个无形的世界吹入新鲜的气息
またあたしが生まれる
我将再度诞生于世
バラバラに散らかしたココロはワレモノだから
散落满地的心已是破碎的残片
そっと包んできみに贈ろう
那就轻轻包起来送给你吧
ヒトツだけ選んでみせて
试着选择其中的一片吧
なんでもないような日々の欠片
平淡无奇的时光碎片
忘られぬものと対にあるのは
与那些难以忘怀的事物所相反的
何度も抱いたっていつの間にか
那是不管再怎么紧紧怀揣在心口
すり抜けてしまうものだ
也会在不知不觉间从身边溜走的东西
透明なガラスの向こう
透明的玻璃的对面
ぼんやりと透かして見えた景色はまだ
朦胧间所瞥见的景色
あたしも知らないきみも知らない世界かな
还是你我所未知的世界吧
キラッ 光を反らした
闪闪发光 折射出一道光
あっちこっちに飾られた小さなシアワセの粒を
装饰在四处的小小幸福颗粒
見落として通り過ぎてた
装作视而不见而从旁边经过
拾い上げたきみの手には
而你将其轻轻拾起
なんにもないように見えるけれど
你的手心里看似什么都没有
手を重ねたら確かに感じる
一旦双手交叠 却感受到那份真实的触感
なんでもないような日々の中に
平淡无奇的日子里
あたしの居場所があるんだ
也有属于我的归宿
何年も変わらずに続いてく
不论多少年 都不会改变
永遠にも似た景色の中
那近似永恒的景色里
探し物ならなくなることはないから
所寻找的事物永远不会消失
まだココに居たいよ
还想继续留在这里啊
透明なガラスの向こう
透明的玻璃的对面
ぼんやりと透かして見えた景色が今
朦胧间所瞥见的景色
視界一杯に広がるよ 反らした光の射す方へ
此刻延伸到视野所及之处 朝着折射光撒落而下的方向
零れたコトバからあたしの知らないあたしを知る
从那吐露的话语中 我认识了那个未知的自己
きみの居場所があたしの隣になれるなら
如果你的归宿就是我的身旁
キラッ 世界が生まれる
闪闪发光 世界将焕然一新
キラッ キラッ
闪闪发光