月花 - nano.RIPE
作词:きみコ 作曲:佐々木淳
どこから朝になる?静かな空
不知何时黎明已到来,天空清澈明朗
見ないふりをした指切り 小指の先
双手相扣目光却在躲藏,指尖微微发烫
笑われた月なら消えてゆくんだ
神情羞怯的月亮,慢慢的退往
昨日の方角へ
昨天消失的方向
嘘つき 臆病者 みんなまとめてぼくなら
胆小鬼她又在说谎,这所有的指责我都能忍让
咲いていたのは夢の中だ
即使在梦境中,也会坚强绽放
月の影に隠してた 本当はね泣いてた
记得多少晚上洒满皎洁月光,我在阴影中独自悲伤
涙はもう流れない 枯れてしまったの?
只是眼泪已不会在流淌,心灵就像干涸的河床
なにもかも許せたら流れるかもしれないけど
如果有一天我能把一切原谅,是否会有眼泪,再滑过脸庞
守りたいものばかりだな
还有着那么多想守护的愿望
いつから聞こえてた?ぼくの声
曾几何时熟悉的旋律,我又将它唱起
そんなにも震えてた?おかしいかな
声音轻轻颤抖丧失力气,感觉不可思议
歌ってただけだよ ココにいるって
唱着一直在这里,缓缓的飘去
明日の方角へ
明天所在的晨曦
思い出 散らかる部屋
不堪的记忆,凌乱的蜗居,
足の踏み場もないなら
还是找不到半点落脚空地
すべて残してカラダひとつで
形影单只的我,把昨日一一重提
暗いドアをこじ開けて終わる旅に出掛けた
试着打开某扇黑暗中的门窗,离开旅行终结的地方
回り道で迷っても
即使曾经迷途感到彷徨
サヨナラ ココでいい
再见吧,从此不再回望
なにもかも認めたら見つかるかもしれないけど
如果有一天我能将一切赞赏,是否会有答案,在心中涌上
守れないものばかりだな
却无法再实现想守护的愿望
空になっていたまま大事にしてたのに
明明已经?拼尽全力,保护着空虚的自己
指先で触れたくらいで崩れるから
为何仅仅是把指尖触及,就会忍不住,崩溃哭泣
代わる代わる手にしては握りしめて壊したり
双手紧握,一天又一天,也会迎来松开的瞬间
愛のウタに塞いでは怖くなって
情歌唱响,一遍又一遍
離したり 繰り返して
也会渐渐无奈消失,一切回到原点
月の影に隠してた 本当はね咲いてた
又是一个晚上洒满皎洁月光,我在阴影中不再悲伤
曲がり角で踏みつけて枯れてしまわないで
踏过街角走向那条小巷,笑容还会浮现脸上
なにもかも手放してたったヒトツ残るモノを
如果有一天我再将一切回想,只有一点过往,在心中珍藏
守れるように祈る夜明け
祈祷能守护以后,黎明的愿望