궁금해서 잠이 안 와
好奇得难以入眠
그때 왜 그랬어?
那时为什么那样做
구차해도 묻고 싶어
就算难以启齿 也想问你
그때 난 뭐였어?
那时 我算什么
나나나나나나나나
呐呐呐呐呐呐呐呐
나만 애 탄거니
只有我焦急不安吗
나나나나나나나나
呐呐呐呐呐呐呐呐
난 진심인데 넌..
我是真心的 可你
그랬구나 그랬어
是这样啊 这样的
좋았는데 넌 아니었나 봐
我喜欢你 而你却不是吧
그랬구나 그때 넌
是这样啊 那时 你
그런 줄 모르고 나 혼자
没想到 是我一厢情愿
이럴 거면 바래다주었던 그날 밤
早知如此 送我回来的那天晚上
넌 나를 안아주지 말았어야지
你就不该拥抱我啊
설렘에 밤잠 설치게 했던 그 말
那句让我悸动得失眠的话
그 말도 말았어야지 그러지는 말지
你也不该说出啊 不该那样
비겁하게 숨어버린 너를
相信了胆怯地躲起来的你
돌아 올 거라고 믿은 내가 바보야
以为你会回来的我 是傻瓜啊
사랑스럽게 날 보던 네 눈빛에
沉迷于你怜爱地望着我的眼神
빠졌던 내가 바보지
这样的我 就是个傻瓜啊
이럴 줄도 모르고
没想到是这样
이렇게 돼 버린 이상
事到如今
그냥 얘기할게
我就直说了
이미 떠나버린 니 맘
你的心已经离开
돌릴 순 없으니
无法挽回
그랬구나 그랬어
是这样啊 这样的
좋았는데 넌 아니었나 봐
我喜欢你 而你却不是吧
그랬구나 그때 넌
是这样啊 那时 你
네 생각뿐인데 나 혼자
只有我 脑海里想的都是你
이럴 거면 바래다주었던 그날 밤
早知如此 送我回来的那天晚上
넌 나를 안아주지 말았어야지
你就不该拥抱我啊
설렘에 밤잠 설치게 했던 그 말
那句让我悸动得失眠的话
그 말도 말았어야지 이럴 줄은 몰랐어
你也不该说出啊 没想到是这样
어때 넌 어떻게 하고 싶니
怎样 你想怎么做
지금 이 순간의 감정일지
是现在这一瞬的感情
중간에 금방 에러가 날것인지
还是顷刻会铸成错误
I don't know 하지만 내 생각엔
我不知道 可是我觉得
오래가진 못할 거 같아
我们交往不了太久
너 아닌 나 때문에
不是你 是因为我
이 관계는 이어지지 못해
无法维持这段关系
잠 못 들어 아픈 이 새벽
难以入眠 这个伤心的凌晨
잘 지내니 문자 한번쯤은 해주지
你总该发个短信 问我还好不好啊
혹시나 하며 올린 우리 얘기에
偶然提起我们的故事
좋아요 누르지 말지 괜히 기대 하게
你不该点赞啊 让我空期待一场
바래다주던 그 날 밤처럼
像送我回来的那晚一样
돌아와서 포근하게 나를 안아줘
转过身来温暖地拥抱我吧
설렘에 밤잠 설치게 했던 말로
用那句让我悸动得失眠的话
또 두근거리게 해줘 다시 날 녹여줘
让我再次怦然心动吧 再一次融化我吧
이럴 거면 귀엽다고 하지 말지 그러지 말지
早知如此 你就不该说我可爱 不该那样的
혼잣말만 늘어가네 전하지도 못할 말만
只剩下不断蔓延的喃喃自语 无法传达的话语