哗啦啦 - Nine Muses
바보처럼 믿었어
愚蠢地相信了你
사실 그게 아닌데
其实根本不是那样
Baby woo Baby woo
宝贝 喔 宝贝 喔
날 우습게 본 거니
你觉得我很可笑吗
내가 그렇게 쉬웠니
我就那么好欺负吗
Baby woo Baby woo
宝贝 喔 宝贝 喔
변해가던 네 모습에
逐渐改变的你
혹시라도 그때
也许 那时应该
꼭 말했어야 했는데
说出来的
차갑게 돌아선
冷漠转过身
너의 뒷모습마저
连你的背影
이젠 잊어야만 해
如今也必须忘却
겨우 그 말밖에 못해
勉强只能说出那句话
그것밖에 안돼
除此之外 都做不到
너한테 난 뭔데
对你而言 我算什么
변명 좀 해봐
对我辩解吧
진짜 사랑하긴 했니
你真的爱过我吗
좋아하긴 했니
真的喜欢过我吗
나뿐이란 말
那句只有我
다 거짓말이니
都是谎言吗
주르륵 주르륵 내 눈물이
簌簌 簌簌 我的眼泪
주르륵 주르륵 내 사랑이
簌簌 簌簌 我的爱情
주르륵 주르륵 내 가슴에
簌簌 簌簌 朝我的心里
스며들어와이야
就这样渗透
주르륵 주르륵 내 눈물이
簌簌 簌簌 我的眼泪
주르륵 주르륵 내 사랑이
簌簌 簌簌 我的爱情
주르륵 주르륵 내 가슴에
簌簌 簌簌 朝我的心里
스며들어와이야
就这样渗透
딴 여자가 너에게 생긴 건지
你是不是另有新欢
왜 변명 따위가 그 모양인지
为什么那样辩解着
네가 나를 사귄진 며칠 된지 아는지
你知道你和我交往多久了吗
왜 그렇게 너는 못난 놈이 됐는지
你为什么变得这么坏
사탕 같은 말로 나를 흔들어 놓더니
用花言巧语 将我动摇
숱한 거짓말로 왜 맘 졸이게 만드니
为什么用不计其数的谎言让我焦虑不安
내 속을 태우다 못해
我的心焚烧殆尽
넌 이별을 더 보태
你还用离别来雪上加霜
나를 너무도 쉽게 버린 건 인정 못해
还不承认你是多么轻易抛弃我吗
나만 사랑했던 네가
曾经只爱我的你
나만 바라봤던 네가
曾经只看着我的你
조금씩 또 조금씩
一点点 又一点点
내 곁에서 멀어져가
从我身边离去
달콤했던 말도
曾经的甜言蜜语
내게 했던 말들 모두
对我说过的话 全都是
거짓말 모든 게 거짓말 사라져가
谎言 一切都是谎言 烟消云散
변해가던 네 모습에
逐渐改变的你
혹시라도 그때
也许 那时应该
널 보냈어야 했는데
放开你的
차갑게 돌아선
冷漠转过身
너의 뒷모습마저 이젠
连你的背影 如今
잊어야만 해
也必须忘却
겨우 그 말밖에 못해
勉强只能说出那句话
그것밖에 안돼
除此之外 都做不到
너한테 난 뭔데
对你而言 我算什么
변명 좀 해봐
对我辩解吧
진짜 사랑하긴 했니
你真的爱过我吗
좋아하긴 했니
真的喜欢过我吗
나뿐이란 말
那句只有我
다 거짓말이니
都是谎言吗
주르륵 주르륵 내 눈물이
簌簌 簌簌 我的眼泪
주르륵 주르륵 내 사랑이
簌簌 簌簌 我的爱情
주르륵 주르륵 내 가슴에
簌簌 簌簌 朝我的心里
스며들어와이야
就这样渗透
주르륵 주르륵 내 눈물이
簌簌 簌簌 我的眼泪
주르륵 주르륵 내 사랑이
簌簌 簌簌 我的爱情
주르륵 주르륵 내 가슴에
簌簌 簌簌 朝我的心里
스며들어와이야
就这样渗透