Sérénade De Schubert - Nana Mouskouri
Leise flehen meine Lieder
轻轻的我的歌声
Durch die Nacht zu dir
穿过黑夜向你轻轻飞去
In den stillen Hain hernieder
在这幽静的小树林里
Liebchen komm zu mir
爱人我等待你
Flьsternd schlanke Wipfel rauschen
树梢在风中呢喃轻语
In des Mondes Licht
皎洁月光照耀大地
Des Verrдters feindlich Lauschen
你可否愿意倾听
Fьrchte Holde nicht
亲爱的别顾虑
Hцrst die Nachtigallen schlagen
你听到夜莺在啁啾了吗
Ach Sie flehen dich
啊这些音符都正飘向你
Mit der Tцne sьЯen Klagen
带着甜蜜的哀叹
Flehen sie fьare mich
它们为我正飘向着你
Sie verstehn des Busens Sehnen
它们懂我对你的渴念爱的苦衷
Kennen Liebesschmerz
你可明白这爱情的煎熬
Rьhren mit den Silbertцnen
用那银铃般的声音感动温柔的心
Jedes weiche Herz
那每一个都是善良的心
LaЯ auch dir die Brust bewegen
请让你的心也为之跳动着吧
Liebchen hцre mich
来吧亲爱的
Bebend harr' ich dir entgegen
愿你倾听我的歌声
Komm beglьcke mich
带来幸福爱情