「鏡花水月 feat.舞花」
作詞∶miCKun
作曲∶日比野元気/miCKun
歌∶miCKun
世界は科学者の甘い蜜欲している 世界都渴望着科学家的恩惠
便利さの為に支払う生態系 这就是我们为便利买单的生态系
夜を昼だと思いながら アバターが目を開く 把夜晚当白天 连阿凡达都张开了眼
誰かも解らず 恋に落ちてゆく 不知不觉间 爱上这一切
僕はどこに行けばいいの? 我该何去何从?
抱きしめられない 痛みも無い 不能拥抱 没有痛楚
僕の形のホログラム 我不要这映射我身形的影像
もう要らないよ 触れてたいの 我只想触摸
幸せを感じるまで 幸福的感觉
(慰めの世界から出て) (走出自爱自怜的世界)
限りある命の尊さに気付いて (それでも) 去感受短暂生命的尊严
春にまた花咲くなら ここで生きたい 如果春天花还会开的话,我依然想
活在这个星球上。
風評に影響される風潮 被潮流左右的留言
今日も電波の向こうで誰かの中傷 今天又在电波的对面中伤着谁
「NO SIGNAL」 落ち着かなくて 没有信号 却又坐卧不安
苛立ってる大人 焦躁的人们啊
実態無いもの追い リアリティーの圏外へ 总是追求虚无的东西,远离现实
区別に迷う子供達 模倣と創造の 丧失了判断能力的孩子们 只会模仿
空見上げないで 画面ばかり眺め 从来不仰望天空 只知道盯着屏幕
希望はそこから見えるの 难道希望可以从那里看到吗?
抱きしめたいよ オリジナルと 好想拥抱啊 探寻自主和
温もりを探すサイエンス 温暖的科学家们
その体温は何の為に 行き場失ったリビドー 那体温为何 失去了冲动
(いつの間にか僕がいない) (不知何时我已不在)
限りある自然ともろい連鎖の中 (それでも) 有限的自然和脆弱的连锁
冬にまた雪見れるなら ここで生きたい 冬天若还能看到雪 我依然想在这生活
「確か」か「不確か」 「安定」か「不安定」确定?不确定?安定?不安定?
「肯定」か「否定」 葛藤が続くのはなんで? 肯定?否定?为何纠缠不清
それがヒューマナイズ 说什么那便是人性
正解なんてない 不正解なんてない 没有对错之分
ただ孤独感が怖い 只是害怕孤独
幼い頃の喧嘩 急に冷たくなったメンバー 年幼时的争吵 一下变冷淡的朋友
仲間から外された結果 思いやりを知った 被同伴抛弃后 才懂什么是关怀
今も残るトラウマ 独りじゃ生きられない 至今残留的心灵创伤 让我无法独活
それでもここにいたい 素晴らしいこの世界 即使这样 我也不放弃这个美丽的世界
…もう逃げない 不再躲避了。
形あるもの いつか消える 有形的东西 不知何时亦会消失
だから大事に思うの 所以要小心呵护
もういらないよ 鏡花水月 去他的 镜花水月
幸せはそこにない 那里没有幸福
抱きしめられない 痛みも無い 无法拥抱 没有痛苦
僕の形のホログラム 我不要这映射我身形的影像
もういらないよ 触れてたいの 好想触摸幸福的感觉
幸せを感じるまで (早く抜け出して) (早点摆脱吧)
限りある命の尊さに気付いて (それでも) 去感受生命的尊严
春にまた花咲くなら ここで生きたい 如果春天花会开 我依然想在这生活
〖 LRC By penghao38〗
【 おわり 】