Est-Ce Que Tu M'aimes?(Pilule Bleue) - Maitre Gims
J'ai retrouve le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
当我看见黑暗的尽头我重拾微笑
Ou nous a ce jeu du male et de la femelle
我们在这场男女游戏里
Du male et de la femelle
在男人和女人中
On etait tellement complices on a brise nos complexes
就这样共同击毁了复杂
Pour te faire comprendre t'avais juste a lever le cil
让你明白你不得不抬起眼眸
T'avais juste a lever le cil
不得不抬起眼眸
J'etais pret a graver
我已经准备好了
ton image a l'encre noire sous mes paupieres
将你的样子刻在我墨黑色的眼皮下
Afin de te voir meme dans un sommeil eternel
为了看着你永恒地睡去
Meme dans un sommeil eternel
永恒的睡去
Meme dans un sommeil eternel
永恒的睡去
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
我本想爱你但我看到了骤雨
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
我眯起双眼你早已不同
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
我本想爱你但我看见了骤雨
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
我眯起双眼你早已不同
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Pour t’eviter de souffrir
为了让你不再痛苦
je n'avais plus qu'a te dire je t'aime
我不再说爱你
a me fait mal de te faire mal
je n'ai jamais autant souffert
我也不必苦
Je n'ai jamais autant souffert
再遭受伤害你的痛
Quand je t'ai mis la bague au doigt
我不再遭受痛苦
je me suis passe les bracelets
我把戒指戴在手指上时
Pendant ce temps le temps passe,
我摘下了手镯
et je subis tes balivernes
我一直忍受着
Et je subis tes balivernes
你无聊的话
J'etais pret a graver
我忍受着你的废话
ton image a l'encre noire sous mes paupieres
我已经准备好了
Afin de te voir meme dans un sommeil eternel
将你的样子刻在我墨黑色的眼皮下
Meme dans un sommeil eternel
为了看着你永恒地睡去
Meme dans un sommeil eternel
永恒的睡去
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
永恒的睡去
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
我本想爱你但我看见了骤雨
Est-ce que je t'aime ?
我眯起双眼你早已不同
J'sais pas si je t'aime
我爱你吗
Est-ce que tu m'aimes ?
我不知道我是否爱你
J'sais pas si je t'aime
你爱我吗
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
我不知道我是否爱你
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
我本想爱你但我看见了骤雨
Est-ce que je t'aime ?
我眯起双眼你早已不同
J'sais pas si je t'aime
我爱你吗
Est-ce que tu m'aimes ?
我不知道我是否爱你
J'sais pas si je t'aime
你爱我吗
Je ne sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Je ne sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Je m' suis fais mal en m'envolant
我不知道我是否爱你
Je n'avais pas vu le plafond de verre
我不应该消失
Tu me trouvais ennuyeux si je t'aimaisa ta maniere
我没见过玻璃天花板
Si je t'aimais a ta maniere..
是否我爱你的方式你觉得无聊
Si je t'aimais a ta maniere..
是否我爱你的方式..
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
是否我爱你的方式..
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
我本想爱你但我看见了骤雨
Est-ce que je t'aime ?
我眯起双眼你早已不同
J'sais pas si je t'aime
我爱你吗
Est-ce que tu m'aimes ?
我不知道我是否爱你
J'sais pas si je t'aime
你爱我吗
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
我不知道我是否爱你
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
我本想爱你但我看见了骤雨
Est-ce que je t'aime ?
我眯起双眼你早已不同
J'sais pas si je t'aime
我爱你吗
Est-ce que tu m'aimes ?
我不知道我是否爱你
J'sais pas si je t'aime
你爱我吗