もう一度会いたいよ 声聞きたいよ
还想再见你一面好想听到你的声音
Tell me why you had to go
告诉我你不得不离开的原因
その手離せないよ
放不开你的手
あの頃のように 笑っていたいよ
还想像那时一样欢笑
I just wanna hold you close
我只是想紧紧抱住你
ずっと忘れないよ
永远不会忘记你
ひとりうつむいてたあの夏の日
一个人低头行走的那年夏天
夜の海で ひかれあって
在夜晚的海边 彼此吸引
毎日心配してメールくれたよね
每天你都发来担心的邮件
つらい日々に灯りが灯った
为我了无生趣的日子点亮了明灯
二人になって 笑いあって
二人一起 相视而笑
見つめあって 重なりあって
深情对望 合二为一
何気ない景色がゆっくり変わってゆく
平淡无奇的景色也在慢慢变化
二人になって 寄りそって
二人一起 相依相偎
抱きあって 深くKISSして
紧紧相拥 印下深吻
ずっとこのままって信じていたいんだよ
好想相信 我们永远都会这么幸福
出会って 信じて 好きになりすぎて
与你相遇 相信着你 好喜欢你
苦しくて ああ いつも泣いてた
受尽折磨 啊啊 总是流下泪水
ただ待ち続けて さよなら言えなくて
总是在等你 再见说不出口
もう二度と… あの日々に帰れない
已经再回不去 往昔的时光
もう一度会いたいよ 声聞きたいよ
还想再见你一面好想听到你的声音
Tell me why you had to go
告诉我你不得不离开的原因
その手離せないよ
放不开你的手
あの頃のように 笑っていたいよ
还想像那时一样欢笑
I just wanna hold you close
我只是想紧紧抱住你
ずっと忘れないよ
永远不会忘记你
想い出つまった favorite song
堆满回忆的 我喜欢的歌曲
せつなすぎて まだ聴けなくて
太过悲伤 现在还没有勇气听
あなたの隣に今誰かいるのかな?
你的身边是否已经有其他的女生
街を歩き 涙がこぼれる
漫步街头 眼泪掉落
一人になって 時止まって
孤单一人 时间静止
立ち止まって 何も見えなくて
停下脚步什么都看不到
最後の後ろ姿焼きついてはなれない
无法将你最后的背影印在脑海
一人になって 笑えなくて
一个人笑不出来
振り返って またうつむいて
转过身去 再度低头
前を向かなきゃって わかっているんだよ
必须向前看 明明知道的
出会って 信じて 好きになりすぎて
与你相遇 相信着你 好喜欢你
苦しくて ああ いつも泣いてた
受尽折磨 啊啊 总是流下泪水
ただ待ち続けて さよなら言えなくて
总是在等你 再见说不出口
もう二度と… あの日々に帰れない
已经再回不去 往昔的时光
(every night so cold)
每一个冰冷的夜晚
寒い部屋一人震える
在寒冷的房间一个人颤抖
(can’t let go) 戻らない時間が
无法释怀一切 回不去的时间
(come back home) さびしすぎるよ
回到家里 好寂寞
もう二度と… もう二度と…
再一次 再一次
抱きしめてくれないの? おいていかないでよ
你不会再抱我了吗 不要丢下我好吗
もう一度会いたいよ 声聞きたいよ
还想再见你一面好想听到你的声音
Tell me why you had to go
告诉我你不得不离开的原因
その手離せないよ
放不开你的手
あの頃のように 笑っていたいよ
还想像那时一样欢笑
I just wanna hold you close
我只是想紧紧抱住你
ずっと忘れないよ
永远不会忘记你
出会って 信じて 好きになりすぎて
与你相遇 相信着你 好喜欢你
苦しくて ああ いつも泣いてた
受尽折磨 啊啊 总是流下泪水
ただ待ち続けて さよなら言えなくて
总是在等你 再见说不出口
もう二度と… あの日々に帰れない
已经再回不去 往昔的时光