君ノ記憶 - mao
词:mao
曲:安瀬聖
舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫
飘零的花瓣 顺着脸颊滑落的水珠
あの日2人で見上げてた 景色に今ただ1人
两人曾经一起仰望的景色 现在只剩一人
思い出すのが恐くて
害怕回忆
瞳 心 を閉ざして
关上双眸和内心的门扉
何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた
好几次想打消这些念头 可是每次 你都会凸显出来
ずっと守りたいと願った たとえ傷ついても
即使被伤害 也希望能永远守护
誰よりも近くで 見つめていた
比任何人都要接近你 静静地凝视着你
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
紧紧拥抱时的余温还留在手心里
忘れない
无法忘怀
幾つの季節を重ねても あなた想ってる
就算是反复季节更替 也还是会想起来
初めて会った瞬間(とき) 今も覚えてるの
现在还记得初见你时的瞬间
月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横顔
在月夜灯光下摇曳的悲伤的侧脸
切なさを抱えたまま
心中怀抱着痛楚
瞳 心 を濡らして
打湿了双眼和内心
大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ
紧紧抱住那宽大的后背 低声呢喃 我在你身边
そっと包み込んだ両手は あなたの為にある
那轻轻地交握的双手 为你而生
何にも言わないで ただこうして
什么也不要说 只要这样子
すべてを失くしたって 後悔などしない
虽说失去了一切 但是决不后悔
本気で思ってた
我真心这样想
あんなにも誰かを 2度と愛せない
再也不让你再去爱其它人
ずっと離れないと誓って
发誓永远都不离开
髪を撫でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない
曾经轻轻抚摸我的头发 但是为什么 你不在我身边
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
紧紧拥抱时的余温还留在手心里
忘れない
无法忘怀
幾つの季節を重ねても あなた想ってる
就算是反复季节更替 也还是会想起来