Rem - Mr.Children
作词:桜井和寿 作曲:桜井和寿
出口を探しているんですが、あなた知らないか?
我在找寻着出口 你不知道吗
僕は何故血を流してるの?
我为什么流血
ロープで両手縛られてる時に見付けたナイフ
两手被缆绳束缚着时候发现了刀
でも、その先の記憶がない
但是没有那之前的记忆
ここで何してるの? 僕はどこにいるの?
我在这里干什么 我在哪里
こんな場所に来るのを 望んだ訳じゃないんだ
来到这种地方 我并不期望
ヘンゼルとグレーテルが迷い込んだ世界に
汉泽尔与格蕾太尔迷失的这个世界
もうdang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
已经 当叮咚 当叮咚 当叮咚
こんな自由を奪うような夢のない夢なら見たくはない
不想看到这种自由被剥夺的没有梦想的梦
要らない要らない
不需要 不需要
シャングリラを探して旅していたんだ
已经开始寻找香格里拉的旅途
もしかして君のいる場所がそう?
可能是你在的地方
そこで何してるの? 君を愛してるよ
在那里干什么 我爱你
呼びかけてみても まるで返答がないんだ
就算试着喊出来 也好像没有答案
Where will you go? 怒ってるみたいに
你要去哪里 好像很生气
背を向けたまま
背对着我
dang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
当叮咚 当叮咚 当叮咚
そんな理想と違うような
那和我的理想不符合
優しくない女(ひと)なら居たくもない
不想与不温柔的人一起生活
要らない要らない
不需要不需要
AとBにXYZも交差するよ
A和B还有XYZ交织着
この絡まる三次元が現実
这个维系的三次元就是现实
いい人も悪い人もないっていう理論
没有好人没有坏人的理论
テキストにて今日も展開中
现在仍在文本里出现
そこで何してるの? 君はどこにいるの?
在那里干什么呢 你在哪里
ずっと探してるよ 君を愛してるよ
我一直在找寻 我爱你
ここで何してるの? 僕はどこにいるの?
在这里干什么呢 我在哪里
こんな場所に来るのを 望んだ訳じゃないんだ
来到这种地方 我并不期望
ヘンゼルとグレーテルが迷い込んだ世界に
汉泽尔与格蕾太尔迷失的这个世界
またdang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
再一次 当叮咚 当叮咚 当叮咚
どこに行こう。。
意欲去往何方
探してた僕はどこにもいない
一直找寻的我哪里都不在
こんな理想と違うような愛のない世界なら居たくもない
不愿居住这种不符合理想的没有爱的世界
要らない要らない
不需要不需要
出口を探しているんですが、あなた知らないか?
我在找寻着出口 你不知道吗
僕は何故涙流してるの?
我为什么流泪