Be... - Ms.OOJA
こんな世界で一人きりで
这个世界就是即使你装作一副
歩いてきたような顔して
都是靠自己撑过来的样子
本当は一人じゃ
但其实真的 一个人的时候
何も出来ないこと
根本就什么都做不来
そんな当たり前のことさえ
如果连这么简单的道理
分からないままに強がって
都不懂就一昧地逞强
きっと誰かを傷つけていたね
那一定会去伤害到别人的吧
もっと強くなれば
如果再变得更坚强一点
孤独さえも
就连孤独
消え去っていく
也都会消失吧
そう思っていたけど
虽然我以前曾经是这样认为的
もしもこの未来に
但如果我的未来
あなたがいるのなら
有你在的话
思い描いた
那我以前所认为的
景色も変わるかな
想法是否也会改变呢
ありのままでずっと
其实那个能够一直让我
笑って泣ける場所
打从心底欢笑和哭泣的场所
本当はいつでも
我一定随时
きっと探してた
都在寻觅着
子供の頃は信じていた
小时候我一直相信
大人になればいつのまにか
只要变成大人的话 那些会受伤的事
傷つくこともなくなっていくと
也就会不知不觉地消失吧
だけど気づけば誰もが皆
但一察觉的话就会发现
笑顔の裏に隠していた
大家都是用笑容在憋着
思いを抱え生きていること
并抱着这种态度日复一日
そして人はきっと
于是人类就会
守るものと
跟自己守护的东西
共に歩み強くなっていく
一同迈进 并变得越来越坚强
もしもこの未来が
如果我看不见
見えない時だって
未来的时候
隣で笑っていてくれるなら
也有你在身边对我笑的话
ただ独りの時も
那么只有我一个人的时候
心強くなるよ
也会变得勇敢起来唷
明日の自分ももっと
也会变得更相信
信じられる
明天的自己
数え切れないほどの
在数不清的
出会いの中で
邂逅里
通り過ぎるだけの
也有人只是
人もいるのに
跟我擦身而过
いつもあなただけは
但只有你
ずっとここにいる
总是一直在这里
もしもこの未来に
如果我的未来
あなたがいるのなら
有你在的话
思い描いた
那我以前所认为的
景色も変わっていく
想法也就会跟着改变
ありのままでずっと
因为那个能够一直让我
笑って泣ける場所
打从心底欢笑和哭泣的场所
本当はいつでも
我一定是随时
きっと探してたから
都在寻觅着的
もしもこの未来が
如果我
見えない時だって
看不见未来的时候
隣で笑っていてくれるなら
也有你在身边对我笑的话
ただ独りの時も
那么只有我一个人的时候
心強くなって
也会变得勇敢
明日の自分をもっと
并变得更喜欢
好きになる
明天的自己