奏(かなで) - Ms.OOJA
词:大桥卓弥&常田真太郎
曲:大桥卓弥&常田真太郎
改札の前つなぐ手と手
在检票口前牵着的双手
いつものざわめき、新しい风
和平时一样喧闹 新的风儿
明るく见送るはずだったのに
明明应该高高兴兴的送行的
うまく笑えずに君を见ていた
看着你没法好好微笑
君が大人になってくその季节が
在你成为大人的这个季节里
悲しい歌で溢れないように
希望不要洋溢悲伤的音乐
最后に何か君に伝えたくて
最后想传达给你什么
“さよなら”
我找寻着
に代わる言叶を仆は探してた
可以代替 再见 的话语
君の手を引くその役目が仆の使命だなんて
我一直觉得
そう思ってた
牵着你的手就是我的使命
だけど今わかったんだ
但是现在明白了
仆らならもう
我们已经
重ねた日々がほら、导いてくれる
那些日子 你看正在引导着我们
君が大人になってくその时间が
在你成为大人的这个时间里
降り积もる间に仆も変わってく
在不断累积的日子我也在改变
たとえばそこにこんな歌があれば
如果在那里有这样的音乐的话
ふたりはいつもどんな时もつながっていける
两个人无论何时都能紧牵在一起
突然ふいに鸣り响くベルの音
突然响起来的车铃声
焦る仆 解ける手
焦虑的我 放开的手
离れてく君
离去的你
梦中で呼び止めて
就这样忘我的叫住你
抱き缔めたんだ
拥抱着
君がどこに行ったって
无论你去往何方
仆の声で守るよ
我的声音都保护着你
君が仆の前に现れた日から
从你出现在我眼前的那一天
何もかもが违くみえたんだ
什么都改变了
朝も光も涙も、
早上 光芒 眼泪
歌う声も
歌声
君が辉きをくれたんだ
是你给了它们光彩
抑えきれない思いをこの声に乗せて
无法抑制的思念乘着这个声音
远く君の街へ届けよう
传达到你在的那个遥远的城市
たとえばそれがこんな歌だったら
如果是这样的音乐的话
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
两个人无论何时都能紧牵在一起