若只有两人 - B1A4&miss A-Min
난 마치 너의 헌 신발 같애
我好像是你的破鞋
기분도 구려 오늘 날씨 같애
心情糟糕得像今天的天气
싸움을 걸어도 넌 본체만체
跟你挑衅你也置之不理
끝에는 이렇게 된 게 전부 다 내 탓이래
说是最后成为这样都因为我
맞구나 옛 노랫말이 딱이다
是啊,老歌说的对啊
사랑은 불시착이다
爱情是迫降
어차피 넌 내게 못 이룰 꿈이다
反正对我来讲,你是不能圆的梦
껌이다 난 니가 씹다 버린 껌이다
我是嚼完后吐出来的口香糖
사랑은 이렇게 내게서 떠나가요
爱情就这样离我而去
얼굴만 보면 우리 둘이
我们四目相对
좋아서 죽겠다던 둘이
我们两个朝着黎明出发
남보다 더 멀어진 우리
比陌路人还陌生的我们
사랑은 이렇게 내게서 떠나가요
爱情就这样离我而去
다혈질 성격이 간만에 확 올라
好久没有这么冲动
나 정말 약올라
我真的很生气
내 맘을 왜 몰라 huh
为什么不明白我的心
니 맘은 닫혀 버려 나는 없는 걸
你的心关上了窗户,里面已经没有我
난 마치 너의 헌 신발 같애
我像是你的破鞋
왜 둘만 있으면 넌 말이 없는지
为什么两个人独处你就没有话
왜 둘만 있으면 혼자가 된 것 같은지
为什么两个人在一起,却像是独自一人
Oh 하루하루가 지루해지겠죠
感觉会一天一天很漫长吧
우린 멀어지겠죠
我们会越走越远吧
내 사랑하는 맘만 있다고 해도
虽然有爱你的心
결국 멀어지겠죠
终究会越来越疏远吧
웃고 있는 눈매 남다른 외모에
微笑的眼神和与众不同的外表
말투는 왜 그래 나 지금 괴롭게
为什么是那种语气,让我感觉很难过
얼마 전까지 내가 느낀
感觉不到之前我所感觉到的
달콤한 느낌을 느낄 수 없어
甜蜜的感觉
너무 늦게 알아 버린 너
太迟了才了解你
차 버리기엔 남 주긴 아까운 너
把你一脚踢开 让给别人非常舍不得
할 말도 없고 방법도 없네
没有要说的话,也没有什么方法
나 참... 사랑은 이렇게 내게서 떠나가요
我真是的 爱情就这样离我而去
왜 둘만 있으면 넌 말이 없는지
为什么两个人独处你就没有话
왜 둘만 있으면 혼자가 된 것 같은지
为什么两个人在一起,却像是独自一人
Oh 하루하루가 지루해지겠죠
感觉会一天一天很漫长吧
우린 멀어지겠죠
我们会越走越远吧
내 사랑하는 맘만 있다고 해도
虽然有爱你的心
결국 멀어지겠죠
终究会越来越疏远吧
뜨거웠던 우리 마음이
曾经热血沸腾的我们的心
떨리기만 했던 가슴이
曾经颤抖的我们的心
뜨거웠던 우리 마음이
曾经热血沸腾的我们的心
다 타버렸어
都烧成灰烬
이제는 모두 남김없이 다 재가 됐어
所有的一切都成了烟灰
Oh 하루하루가 지루해지겠죠
感觉会一天一天很漫长吧
우린 멀어지겠죠
我们会越走越远吧
내 사랑하는 맘만 있다고 해도
虽然有爱你的心
결국 멀어지겠죠
终究会越来越疏远吧
멀어져 가는 우리
越来越疏远的我们
번져 버린 그림
已经翻过去的画面
사랑이 떠나가요
爱情要离我而去了
멀어져 가는 우리
越来越疏远的我们
번져 버린 그림
已经翻过去的画面
떠나가요
离开了