Precious One - 茅原実里
ふいに薫る记忆の花に
不经意袭来记忆花之香
足を止めて振りむく歩道
驻足回首的人行道
それがどこで见た景色かも
有着熟悉的风景
思い出せないけれど
尽管未能想起
胸でそっとつぶやく名前
心中悄悄念及的名字
白い息が声にならない
雪白的气息无声静止
世界中でいちばん好きな
却曾是这世上
优しい响きだった
我最爱的温柔声音
约束もない同じ季节
没有约定的一个季节
あなたは通り过ぎてしまっても
你虽已走过
幸 せでいてくれたなら
若过得幸福
たとえばまたあの日が来たって
即便有到了那天
きっと同じ答えを选ぶね
也会选同一个答案吧
思いあえた二人だから
曾经的我们心有灵犀
今もあなたを忘れない
至今仍无法将你忘记
今も支えられてる
至今仍被你支撑
それは别れだとして
即便就这样分开
だけどきっと爱とも言うの
也一定称为爱
冷たい窓に映る自分が
冰冷的窗户映出了我
泣きそうな顔でいても
一副泫然欲泣的模样
梦はいつもあなたの傍で
梦想总是在你身旁
どんな风に力 づけてる?
你是拥有怎样的力量?
梦は今日もわたしのことを
而梦想在今日
真っ直ぐに立たせるよ
让我笔直站在你面前
纯粋 なまま手を离して
干脆地放开了手
心 の芯で繋ぎあえたこと
却在手心留下千丝万缕
切ないくらい、あたたかい
温暖得、让人心痛
踌躇うような思いじゃなかった
并不是踌躇不定
痛いほどにそれしかなかった
不得已如此让我痛彻心扉
分かりあえた二人だから
我们是将心比心的二人
今もあなたを爱してる
至今我还爱着你
ずっと信じているよ
一直一直相信着你
いつかこの世界から
总有一天会从这世界
気配さえ消えたって
消失得无影无踪
心 で一绪に生き続けてる
我们的心也依然在一起
踌躇うような思いじゃなかった
并不是踌躇不定
痛いほどにそれしかなかった
不得已如此让我痛彻心扉
もっと深く爱するように
我们愈爱愈深
二人辿り着いた答え
然后找到最终的答案
forever' you are my precious one...
你是我永远珍视的一个人...
たとえ何度あの日が来たって
即便有到了那天
きっと同じ答えを选ぶね
也会选同一个答案吧
思いあえた二人だから
曾经的我们心有灵犀
今もあなたを忘れない
至今仍无法将你忘记
ずっと爱しているよ
我一直一直爱着你