独りじゃない可能性 - 茅原実里
大事なものはきっと 人それぞれだから
重要的事物 必定因人而异
興味ないとか言っちゃダメだね
没有兴趣这种话 可不能说出口
少しずつ知りたい 近づいてみたいと
想要一点点了解 想要更靠近一点
私の中に生まれたものは
在我心里诞生的是
あったかい気持ち
温暖的心情
優しい音がしたの胸の奥で
在心底传来温柔的声音
だから遠いままの二人じゃなくって
不愿两个人的距离始终遥远
始まりたい…なにか、なにか
渴望有新的开始
繋がれ心 君の心へと伝えたいよ
相通吧心意 想要传达给你的心
いつの間にかこんなにも I miss you
不知不觉间我竟如此思念你
最初はそうね君を 頼りなく思ってた
最初 是啊 觉得你不太可靠
冷たくしたりバカにしたり
有时冷淡相对 有时瞧不起你
それも最初だけで やがて熱いものが
那也只是最初 我慢慢感受到
同じなのかも そう感じてきたの
我们也许都一样 渐渐炽热起来
負けない私見せてあげるから
不服输的我 会让你见识到的
ねえ覚悟しなさい?
你可要给我做好觉悟哦?
そして一緒にいれば二人がいつかは
只要在一起 我们会慢慢地
解りあえる…もっとね、もっとね
心意相通 更多地 更多地
惹かれる心 君の心には明日がある
被你吸引的心 你的心里藏着明天
その強さに触れたいよ I need you
好想触碰那份坚强 我需要你
独りでも平気 独りでもいいよ
一个人也没事 一个人也没关系
それでも二人 二人でいれば嬉しいって言いたい
即便如此还是想说 两个人一起 喜悦会加倍
だから遠いままのふたりじゃなくって
不愿两个人的距离始终遥远
始まりたい…なにか、なにか
渴望有新的开始
繋がれ心 君の心へと伝えたいよ
相通吧心意 想要传达给你的心
いつの間にか 消えないよ君が
不知不觉间 你永远不会消失
こんなにも I miss you
我竟如此思念你