Babies Makin' Babies - Miranda Lambert
Two kids from Tacoma
两个从塔科马来的孩子
In a '72 Nova
在72号高速路上
No pill and barely old enough to drink
没有吃药,也没有达到可以喝酒的年纪
Learned the ropes and tested science
学习着,测试着
Started pentecostal riots,
开始五旬节的骚乱
In just five minutes behind the rolling rink
在溜冰场后面短短五分钟内
In the backseat brings
在后座上
The American dream on a shoestring
小镇的人怀揣着美国梦
First you grow it, then you show it
你孕育着梦,然后慢慢实现
Give a good push just like a Brady
像布雷迪一样有个好的动力
Say you'll love them 'till your eighty
说你爱他们,直到八十岁
Too soon to be a mother and father
过早的成为母亲和父亲
But too late for the alma mater
但是对于学校来说已经太晚了
Yeah it's always in the water
手总是浸在水里
Babies makin' babies
孩子长孩子短
Between diplomas and the diapers
在文凭和尿布之间
They become couch quarter finders
他们成为沙发季度打折发现者
Savin' up for a Maytag microwave
为买美泰格微波省钱
Oh but all has been forgiven
但是一切终将会被原谅
On the day the water christen
在圣水洗礼的那天
The best thing
最美好的事
that could have happened by mistake
也会不经意间发生
The American dream on a shoestring
小镇的人怀揣着美国梦
First you grow it then you show it
F你孕育着梦,然后慢慢实现
Give a good push just like a Brady
像布雷迪一样有个好的动力
Say you'll love them 'till your eighty
说你爱他们,直到八十岁
Too soon to be a mother and father
过早的成为母亲和父亲
But too late for the alma mater
但是对于学校来说已经太晚了
Yeah it's always in the water
手总是浸在水里
Babies makin' babies
孩子长孩子短
Well it's a tried and true equation,
这是一个被反复验证的公式
maintains a small town population,
这个小镇保持着固定的人口数
That's turns us all into a family,
把我们变成一家人
The American dream on a shoestring,
小镇的人怀揣着美国梦
First you grow it then you show it,
F你孕育着梦,然后慢慢实现
Give a good push just like a Brady,
像布雷迪一样有个好的动力
Say you'll love them 'till you're eighty
说你爱他们,直到八十岁
Too soon to be a mother and father
过早的成为母亲和父亲
But too late for the alma mater
但是对于学校来说已经太晚了
Yeah it's always in the water
手总是浸在水里
Babies makin' babies
孩子长孩子短
Yes it's always in the water
手总是浸在水里
Babies makin babies
孩子长孩子短