mad clown像漫画一样-[Like Romance Comics]歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

像漫画一样-[Like Romance Comics]

作者:
mad clown
风格:
歌词
上传时间:
2016-12-29

  像漫画一样- - Mad Clown&BrotherSu

  作词 : Mad Clown&BrotherSu

  作曲 : Mad Clown

  만화처럼 뿅 나타났음 좋겠다

  如果能像漫画里的那样 一下子出现就好了

  하늘서 똑 떨어졌음 좋겠다

  如果能从天上一下子掉下来就好了

  니껀내꺼 내꺼니꺼하며

  想和你卿卿我我

  옹기종기 앉아

  肩并肩坐在一起

  손잡고 꽁기꽁기 하고 싶다

  紧握着双手

  깍지 끼고 손가락 똑딱거리면서

  两只手紧紧相扣 到处游走

  날 안아줄 너

  拥抱我的你

  U r so lovely lovely lovely

  如此可爱

  But I'm so lonely lonely lonely baby

  但我如此孤独

  피곤해죽겠는데 잠못드는 밤에

  疲惫不堪 却无法入睡的夜晚

  마침 잘됐다 싶어

  希望一切都能成真

  돌린 미뤄 둔 빨래

  要洗的衣服一直堆着

  쓸쓸함을 피해

  为了不让自己感到孤单

  방바닥 짝 달라붙어

  紧紧贴着地板

  이불로 쏙 숨었는데 바닥이 차네

  将自己藏在了被子里 但是地板如此冰凉

  텅 빈 방 세탁긴 윙윙거리고

  空荡荡的房间 唯有洗衣机嗡嗡作响

  머릿속 고민은 천장에 빙빙 도네

  脑海里的烦恼萦绕在天花板上

  오래 전 끝난 연애

  很久之前就完结的爱情

  얼굴을 떠올렸는데

  想要回想起你的面孔

  이제는 생각 안 나

  但此刻却记不起来

  이마가 예뻤는데

  你的额头似乎很漂亮

  사랑은 항상 내 지난

  我的爱情就像20岁时

  스무 살의 허름한 자취방

  我独居里时屋里

  냉장고 같았네

  冰箱一般

  들여다보면 춥고 텅 볐지

  打开 里面只有冰冷的空气

  부족한 주머니론

  无法将

  채워줄 수 없었지

  口袋填满

  청승 좀 떨었더니 허기져

  悲不堪言 饥寒交迫

  라면을 뜯었는데 다시마가 두 개

  打开拉面袋 里面却有两个海带包

  그냥 집어 던졌네 시발

  干脆扔了

  다시마도 짝이 있는데

  连海带包都是成双成对

  니들 그래 봐야 인스턴트지

  就算这样 你们也只是速溶 暂时而已

  근데 이젠 나도 좀

  但是现在让我也感受一下

  만화처럼 뿅 나타났음 좋겠다

  如果能像漫画里的那样 一下子出现就好了

  하늘서 똑 떨어졌음 좋겠다

  如果能从天上一下子掉下来就好了

  니껀내꺼 내꺼니꺼하며

  想和你卿卿我我

  옹기종기 앉아

  肩并肩坐在一起

  손잡고 꽁기꽁기 하고 싶다

  紧握着双手

  깍지 끼고 손가락 똑딱거리면서

  两只手紧紧相扣 到处游走

  날 안아줄 너

  拥抱我的你

  U r so lovely lovely lovely

  如此可爱

  But I'm so lonely lonely lonely baby

  但我如此孤独

  두 얼굴이야 손바닥으로

  两张脸孔 用手掩面

  가리면 그만인데

  到此为止吧

  보고 싶은 마음

  想念你的心就像是

  저기 큰 호수 같으니

  那边的湖水一样

  눈감을 수 밖에

  泛着涟漪

  지금 밖에는 비 죽죽 내리는데

  此刻窗外滴滴答答下着雨

  훅훅 뚫린 가슴 짜증나네 추하게

  刺痛着我的内心 寒酸不已

  시멘트로 툭툭 발라버린 벽같애

  就像是被水泥禁锢的墙一般

  굳게 닫혀버린 듯해

  紧紧凝固了

  춥네 여긴 지금 한밤중의 사막야

  寒冷 此刻这里就是深夜的沙漠

  반박 느린 내 사랑은

  慢一步的爱情

  싱크 엇나간 자막이야

  磕磕绊绊

  서울살이는 조금은 외로워서

  首尔的生活如此孤单

  이젠 연애 좀 해봤음 좋겠어 하지만

  现在能够恋爱就好了

  서울 사는 우린 조금 서툴러서

  在首尔生活的我们有些生疏

  어디까지 다가가야 할질 몰라

  不知道何去何从

  안아주고 싶어

  想要拥抱你

  두 팔로 꽉 끌어안고

  用双臂将你拥入怀

  나도 너와 같다고 말해주고 싶어

  想对你说我也和你心意相通

  잘 지내니 어디 아픈 데는 없니

  过得好吗 有没有生病

  근데 우린 대체 언제 만나니

  但是我们什么时候才能相见啊

  만화처럼 뿅 나타났음 좋겠다

  如果能像漫画里的那样 一下子出现就好了

  하늘서 똑 떨어졌음 좋겠다

  如果能从天上一下子掉下来就好了

  니껀내꺼 내꺼니꺼하며

  想和你卿卿我我

  옹기종기 앉아

  肩并肩坐在一起

  손잡고 꽁기꽁기 하고 싶다

  紧握着双手

  깍지 끼고 손가락 똑딱거리면서

  两只手紧紧相扣 到处游走

  날 안아줄 너

  拥抱我的你

  U r so lovely lovely lovely

  如此可爱

  But I'm so lonely lonely lonely baby

  但我如此孤独

  삼청동 같이 걷고 싶다

  想和你一起漫步于三清洞

  바다 보러 같이 가고 싶다

  想和你一起去看海

  머리 쓰담 해주고 싶다

  想抚摸你的脑袋

  나타나줘 내게 만화처럼

  请像漫画一样出现在我眼前吧

  집 데려다 주고 싶다

  想送你回家

  라면 땡긴다고 하고 싶다

  说想吃拉面

  막차 끊겼다고 하고 싶다

  想说大排档已经关门了

  마치 그런 연애 만화처럼

  就像那种漫画里的恋人一样

加载全文
收起
下一篇:可以承受
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
合唱谱
口琴谱
萨克斯谱
提琴谱
音乐视频
架子鼓谱
扬琴谱
手风琴谱
歌词
外国类
尤克里里谱
圣歌类
格式
风格