镜子 - MBLAQ
오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히
今天也在空荡荡的房间里
들리는 시계바늘 소리
听着冷清的指针走动声
아무 의미 없는 하루가
毫无意义的一天
또 지나고 있어
又在流逝
이젠 웃는 것도 어색해
现在连微笑也不自然
모든 게 다 허탈해졌어
一切都变得空虚
어떻게 어떻게 어떻게
怎么办 怎么办 怎么办
넌 아무 말도 없이
你一言不发
그렇게 날 떠났고
就那样离开了我
그토록 널 믿어왔던 내 맘이
一直对你深信不疑的心
무너져 내려 아직 아픈가 봐
轰然崩颓 仍旧隐隐作痛
누구보다 믿었었던 너였으니까
因为你是我最信任的人
상처가 더 큰가 봐
所以伤口更深
미안해 한마디도 없이 넌
你连一句对不起也没有
거울 앞에 네 모습이 보이니
看到镜子前你的模样了吗
너는 아무렇지 않은척해도
即使你假装若无其事
생각은 나겠지
也会想起的吧
누구보다 아낀 너였었는데
比任何人都更珍惜的你
정말 아파 나는 어떻게 no
真的很痛 我要怎么办
너 없이도 괜찮다고 난
没有你 我也没关系
잘 살고 있어
过得好吗
행복한 듯이 내 주변인들
好像很幸福 我周围的人
네 얘길 묻지
问起你的事
모르겠지만 잘살고 있겠지
虽然不清楚 但一定过得很好吧
바빠서 밀려있거든 내일
因为太忙 推迟到了明天
너를 신경 쓸 겨를 없어
没空去在意你
더러운 옷을 벗고
脱下脏衣服
이제서야 나다운 게 뭔지 깨닫고
现在才明白怎样才最像自己
시작해 밝은 내일
开始美好的明天
너도 적당히 좀 해
你也适可而止吧
주변사람들에게 내 욕
别再对周围人谩骂我
내 귀에도 꾀나 들려
我可是听到了很多
너의 가식적인 태도
你虚伪的态度
하긴 내 앞에서
也是 你在我面前
거짓말만 늘어놓다가 넌 떠났지
说够了谎话 就离开了
돌아오고 싶을 꺼야 다시
你一定会想回来的
근데 이제 니가 필요 없어
可是现在 我不需要你了
넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼
你一言不发就那样离开
우리 사이는 멀어졌었나 봐
我们的关系也逐渐疏远
이제야 너의 맘이 다 느껴져
事到如今 才彻底感受到你的心
누구보다 닮았었던 너와 나였으니까
因为你我曾最相像
상처가 더 큰가 봐
所以伤口更深
미안해 한마디도 없이 넌
你连一句对不起也没有
거울 앞에 네 모습이 보이니
看到镜子前你的模样了吗
너는 아무렇지 않은척해도
即使你假装若无其事
생각은 나겠지
也会想起的吧
누구보다 아낀 너였었는데
比任何人都更珍惜的你
정말 아파 나는 어떻게 no
真的很痛 我要怎么办
미친 사람처럼 웃다가
像个疯子一样笑着
다시 아무렇지 않은 듯
再次装作若无其事
그렇게 또 하루가 간다
就这样度过又一天
사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고
人们说我看起来很悲伤
아무렇지 않은척해도
即使假装若无其事
슬픈 눈빛에 내 맘은
悲伤的眼神
가릴 수가 없나 봐
却无法掩饰我的内心
하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만
随着时间流逝 虽然会一点点忘却
아직도 내 맘이 아파
可我的心仍在作痛
나는 어떻게 no
我该怎么办
너 없이도 괜찮다고 난
没有你 我也没关系