后车的警笛(piano ver.) - M.C The Max
뒷차가 경적을 울려도 나 오른발 힘을 줄 수 없어서
我至今还是很淡的 今天也提不起力气
뒷차가 욕하며 지나가도 아무 것도 들리지가 않았어
就连辱骂我也还是什么也听不见的
간다던 그 고백에 그 눈물에 눈과 귀가 멀어버린 듯 했지
因为那样的告白 眼睛和耳朵就变远了
날 사랑 안했다는 슬픈 거짓말에
我的爱是不行的 在伤痛的谎言中
내 온 몸은 이미 굳어 버렸어
我的身体已经都僵硬了
가지마 가지마 가지마 가지마 가지마 가지마 울리지마 날
别走 别走 别走 别走 别走 别走 不要走
가지마 가지마 가지마 가지마 가지마
别走 别走 别走 别走 别走 别走
커다란 뒷차의 저 경적
还是担心你
그 안에 외치는 초라한 내 속삭임만이
我呼喊着你 我受伤了
들어 봐 귀로는 귀로는 귀로는 귀로는 안 들려
听听看 用耳朵 用耳朵 用耳朵 用耳朵 听不见
늘 그랬듯이 내 눈을 내 눈을 내 눈을 내 눈을 바라봐
经常那样的 我的眼 我的眼 我的眼 我的眼
너만을 사랑한 한 남자 부족한 그 사람
只是和你相爱的男人 还很不足的男人
그래서 잡지 못하나 봐 못잊을 사랑아
所以 抓不到的忘不掉的 那样的爱啊
사랑이 차창에 멀어져 내 옆자린 예쁜 향기만 남아
爱情啊 就是这样的 边上余留的香气
천천히 앞으로 출발했지 그 방향은 너의 뒷 모습 따라
渐渐的在我面前出发 那么彷徨的样子
캄캄한 밤이잖아 어둡잖아 집까지만 지켜주고 싶은데
昏暗的夜晚 还是想要守护你啊
날 사랑 안 했다는 슬픈 거짓말이
我的爱是不行的 是伤痛的谎言
내 자신감 모두 뺏어버려서
我都逃出了我的自信感
가지마 가지마 가지마 가지마 가지마 가지마 울리지마 날
别走 别走 别走 别走 别走 别走 不要走
가지마 가지마 가지마 가지마 가지마
别走 别走 别走 别走 别走 别走
커다란 뒷차의 저 경적
还是担心你
그 안에 외치는 초라한 내 속삭임만이
我呼喊着你 我受伤了
들어 봐 귀로는 귀로는 귀로는 귀로는 안 들려
听听看 用耳朵 用耳朵 用耳朵 用耳朵 听不见
늘 그랬듯이 내 눈을 내 눈을 내 눈을 내 눈을 바라봐
经常那样的 我的眼 我的眼 我的眼 我的眼
너만을 사랑한 한 남자 부족한 그 사람
只是和你相爱的男人 还很不足的男人
그래서 잡지 못하나 봐 못잊을 사랑아
所以 抓不到的忘不掉的 那样的爱啊