明日を照らすよSunshine
照亮天明的阳光
窓から射込む…扉開いて
从窗外射进来直到门边
Stop! 'cause you got me thinking
停下 因为你让我感觉到
that I'm a little quicker
自己有点过快
Go! Maybe the rhythm's off but I will never let you
走吧 也许脱离了节奏但我绝不放开你
Know! I wish that you could see it for yourself
知道吗 我希望你能亲自看看
It's not it's not just stop hey y'all! やだ!
不是这样 不是这样 快停下 听好 糟了
I never thought that I would take over it all
我从来没想过我会接受这一切
And now I know that there's no way I could fall
现在我知道我没办法降低速度
You know it's on and on and off and on
你知道这是不断地和不时地
And no one gets away
于是谁也无法逃脱
僕の夢は 何処に在るのか
我的梦想到底身在何处
影も形も見えなくて
为何形影不见
追いかけていた 守るべきもの
奋力追赶着应当守护的事物
There's a sunshine in my mind
阳光至始至终都在我心底里
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
照亮明天的阳光无限延伸
目の前に広がるヒカリの先へ
向着展现眼前的光明前路
未来のSunshine
未来的阳光
輝くSunshine
耀眼的阳光
You know it's hard just take a chance
你知道难以达成 只是想去尝试一番
信じて
相信吧
明日も晴れるかな
明天也会放晴吗
ほんの些細なことに 何度も躊躇ったり
常因些微不足道的事情踌躇不前
誰かのその言葉いつも気にして
总是很在意某人说过的话
そんな弱い僕でも「いつか必ずきっと!」
如此脆弱的我亦坚信:早日必定成功
強がり それも負け惜しみ
这是逞强 还是不服输
僕の夢は何だったのか
我的梦想实为何物
大事なことも忘れて
竟忘了如此重要的事
目の前にある守るべきもの
应当守护的事物就在眼前
There's a sunshine in my mind
阳光至始至终都在我心底里
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
照亮明天的阳光无限延伸
目の前に広がるヒカリの先へ
向着展现眼前的光明前路
未来のSunshine
未来的阳光
輝くSunshine
耀眼的阳光
You know it's hard just take a chance
你知道难以达成 只是想去尝试一番
信じて
相信吧
明日も晴れるかな
明天也会放晴吗
Rain's got me now is got me now
此刻雨水纷飞
I guess I'm waiting for that Sunshine
我推测我所等待的就是这缕阳光
Why's It only shine in my mind
为什么它只在我心中闪烁
my mind
我心中
my mind
我心中
I guess I'm waiting for that Sunshine
我推测我所等待的就是这缕阳光
Why's It only shine in my mind
为什么它只在我心中闪烁
my mind
我心中
my mind
我心中
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
照亮明天的阳光无限延伸
目の前に広がるヒカリの先へ
向着展现眼前的光明前路
未来のSunshine
未来的阳光
輝くSunshine
耀眼的阳光
You know it's hard just take a chance
你知道难以达成 只是想去尝试一番
信じて
相信吧
明日も晴れるかな
明天也会放晴吗