反对罗密欧的朱丽叶的父亲 - MC 梦 & Simon[日本]
하루 하루 사는게 나 죽을 둥 oh 살 둥 oh
每过一天都像要死了一样
사랑은 희미하게 나 보일 듯 또 말 듯 oh
爱情很模糊,若离若即
사랑을 막지 마요 oh
不要阻止相爱
왜 나만 안 돼요 Oh 그녈 내게 줘요 oh
为什么我就不行,请把她托付给我吧
Yo 믿을 놈이 될께요
我值得你信赖
제발 그녀만은 막지 마요
不要阻止她
저 무릎 꿇고 빌께요
我这样跪着求你
한 번 만이라도 들으려고 해봐요
请听我解释,就一次
그리 그 정도로 제가 부족한가요
我就那么不足吗
그 정도로 제가 못 미더운가요
我就那么不可信任吗
돈을 원하면 나 돈을 벌께요
如果是因为钱,我会去挣
죽는 시늉이라도 제가 할께요
如果要我装死,我也会去做
시끄러운 코고는 소리처럼
不要把我想成讨厌的鼻鼾声
벼룩같은 벌레가 문 것처럼
或者壁虎一样的虫子
그렇게 저를 바라보지 마오
不要这么看着我
그래도 당신만을 사랑해 oh
我只爱她一个人
왜요 하늘의 사인을 모른 척 해요 아 아
为什么不接受我们的爱呢
왜요 사랑의 진념을 못 느끼나요 왜요
为什么感受不到我们对爱的执着呢
널 사랑해요 그대 없이는 난 안 돼요
我爱她,没有她我不行
허락해요 그대만을 전 원해요
请允许我们在一起吧
부탁해요 제발 그댈 주세요 사랑해요
求你啦,把她嫁给我吧
너와 함께라면 난 도망갈 수 있는데
只要和她在一起,我愿意逃亡
세상 저 기쁨따윈 다 버릴 수 있는데
世上所有的幸福我都可抛弃
지지리도 못 난 나 때문에
因为这么没出息的我
그대 눈물을 숨기려 두 눈을 감네
她闭上了要流泪的双眼
사랑의 싹은 말라붙어
我们的爱枯竭了
그 뿌리 썩어 버린 듯해
树根已腐烂
비명처럼 들리는 크락션 소리
像尖叫一般
한숨은 쏟아버린 배기가스 연기
吐出了叹气声
비탈길을 걷는 내 걸음거리
踉踉跄跄的走路
사랑은 뿌옇게 흐려진 공기
爱的空气已浑浊
왜 또 그대 사랑은 약해지나요
为什么她有不坚定了
날 믿고 한 걸음 한 걸음
跟着我,相信我
터벅터벅터벅 와요
慢腾腾的走来
널 사랑해요 그대 없이는 난 안 돼요
我爱她,没有她我不行
허락해요 그대만을 전 원해요
请允许我们在一起吧
부탁해요 제발 그댈 주세요 사랑해요
求你啦,把她嫁给我吧
every things gonna be alright
所有的事情都会变好的
every things gonna be ok
所有的事情都会被解决的
every things gonna be alright
所有的事情都会变好的
우린 너무 사랑하잖아
我们太相爱了
every things gonna be alright
所有的事情都会变好的
every things gonna be ok
所有的事情都会被解决的
every things gonna be alright
所有的事情都会变好的
참아봐 잘 이겨냈잖아
再忍耐一会儿
널 사랑해요 그대 없이는 난 안 돼요
我爱她,没有她我不行
허락해요 그대만을 전 원해요
请允许我们在一起吧
부탁해요 제발 그댈 주세요 사랑해요
求你啦,把她嫁给我吧
하루 하루 사는게 나 죽을 둥 oh 살 둥
每过一天都像要死了一样
사랑은 희미하게 나 보일 듯 또 말 듯
爱情很模糊,若离若即
사랑을 막지 마요 왜 나만 안 돼요
不要阻止相爱
그녈 내게 줘요 oh
为什么我就不行,请把她托付给我吧
빠라라빱빱 빠라라빱빱 빠라라빱빱
吧啦啦吧吧 吧啦啦吧吧 吧啦啦吧吧
빠라라빱빱 빠라라빱빱 빠라라빱빱
吧啦啦吧吧 吧啦啦吧吧 吧啦啦吧吧
그녈 사랑해요
我爱她