The first ending - MYTH And ROID
词:MYTH & ROID 曲:MYTH & ROID
Still in the mood for a melody
仍有心情歌唱
それでも朝日は語る
朝阳仍在叙说着故事
幼さを捨てる時に
舍弃懵懂无知的时刻
前触れも知らせもないと
没有任何预兆 也没有人告知
I cannot fly away I want to cry today
我无法飞离 今天我只想哭泣
願いは遠く
愿望终归是念想 仍遥不可及
But I will try real hard maybe I can be tough
但我会努力的尝试 或许我会变得很坚强
歩き出すことの意味を知る
我终会明白 踏出第一步的意义
Floating feathers in the spring
像是春日里飘舞的羽毛
I feel the soothing breeze
感受到了和煦的微风
I hear it don't stay
我听到了它沉默的无言
目を閉じればこの背に
闭上眼始终萦绕在身后
I am ready to get ready
我已准备就绪
For my longest journey
只为我最漫长的旅程
Far away far away
遥不可及 遥不可及
そっと進み出す
悄悄地 向前方迈进
Still in the juvenile memories
仍追忆着少年时的梦
今でも響く笑い声
欢声笑语仍萦绕耳畔
やさしい日々にも今は
现在对温柔往昔
短い別れを告げて
做个短暂的告别
As the autumn sky
秋日的天空
The scenery surrounds me keep changing
四周的景致不停地变换
And day by day
时光荏苒日复一日
親しきものたちさえ
我的至亲也一个个离我远去
Yes I won't lose it believing
是啊 我不是丧失信仰
What I've grew in my mind
这早已在我心里滋长
The new day is today
崭新的一天就是今天
なにも迷わずに
不再迷惘
Forever I will be whatever I can be
永永远远 我会是自由的我
一人ではなく
我并不是孤单一人
So I can fly anywhere I mean it everywhere
我可以随心所欲的到处飞翔
誰かと共に行く意味を知る
我终会明白与人风雨同行的意义
Floating feathers in the spring
像是春日里飘舞的羽毛
I feel the soothing breeze
感受到了和煦的微风
I hear it don't stay
我听到了它沉默的无言
目を閉じればこの背に
闭上眼始终萦绕在身后
I am ready to get ready
我已准备就绪
For my longest journey
只为我最漫长的旅程
Far away far away
遥不可及 遥不可及
そっと進み出す
悄悄地 向前方迈进
いつしか風は止んで
不知何时风亦平息
視界はただただ広く
视野所及广阔无垠
それでも歩は進んで
我仍将继续向前进
きっとこれが始まりの終わり
这一定就是最初的落幕