I'm Scarlet - moumoon
派手に転んだの
摔了个华丽的跟头
痛かったんだよ
真是有够痛的
立ち上がるまで
在我重新站起之前
泣いたっていいでしょう
哭也是没关系的吧
頬を伝う強がり 悔しさを拭き取って
自脸颊流淌的是逞强 拭去的是悔恨
髪をきつく結い直して
重新绑紧头发
そっと前むいた
静静地看向前方
I just can not stop 進むしかなくて
不过是不愿停下步伐 只有前进这条路可走
I just can not stay 逃げられもしない
不过是不愿停在原地 也早已无处可逃
I'm just looking for Ah Ah Ah
不过是不停地在寻找 啊啊啊
裸足で走り出すって決めた
早已决定哪怕双脚赤裸也要奔向前方
I just can not stop 手で覆う涙
不过是不愿停下步伐 用手将眼泪覆盖
I just can not stay 甘えても無駄
不过是不愿停在原地 即便依赖也只是徒劳
I'm just looking for Ah Ah Ah
不过是不停地在寻找 啊啊啊
戦わずして負けるなんて出来ない
怎可不去战斗就轻易认输
笑っているんだよ それが正解だよ
我们还在微笑着 那才是正确答案
悲しみは誰も 欲しがらないんだよ
任谁都不会渴望悲伤的到来
鏡よ鏡どうか 狂気を引きずり出して
镜子啊镜子 还请扯出我内心的疯狂
迷子みたいな顔は 二度と 見たくないんだ
我再也不想看到 如迷路的孩子般的脸庞
I just can not stop 自分を破って
不过是不愿停下步伐 突破自我
I just can not stay 克服のため
不过是不愿停在原地 为了克服
I'm just looking for Ah Ah Ah
不过是不停地在寻找 啊啊啊
絶望が信念を照らす
绝望会照亮信念
I just can not stop 闇を見続けて
不过是不愿停下步伐 继续紧盯着黑暗
I just can not stay 光掴んで
不过是不愿停在原地 抓住那道光芒
I'm just looking for Ah Ah Ah
不过是不停地在寻找 啊啊啊
冷めないようにと 抱きしめるの
紧拥入怀 只为它的热度不会冷却
What am I doing here?
我在此处做什么?
What do I stand for?
我在坚持些什么?
If I gave up everything
如果我放弃了一切
ここにはもう
我便再也
いられない
不能待在这里
But Ah Ah
然而 啊啊
自分にしかないもの 探していた
唯自己所属的东西 一路都在寻找
そんなことは どうでもよかった
那样的事情 怎样都无所谓
滲み出ていく 色があるの
有新的色彩 正渐渐渗出
わたしは 変わらないよ
我依旧是原来的那个我
I just can not stop 赤く燃えたまま
不过是不愿停下步伐 任热情赤红燃烧
I just can not stay 涙ながしたまま
不过是不愿停在原地 任眼泪自然流淌
I'm just looking for Ah Ah Ah
不过是不停地在寻找 啊啊啊
戦わずして負けるなんて出来ない
怎可不去战斗就轻易认输