非禁颂 - Brown Eyed Girls
사랑해 너만을 원하네 너만을
我爱你 我只要你 只要你
사랑해 널 영원히 원하네
我爱你 永远的要你
맘 깊숙히
心里深处
내가 지금부터 들려주는 이야긴
现在开始听我说故事
모두 귀기울여 들어봐야지
要竖起耳朵听听看
너와 나 우리의 이야기
你和我两人的故事
현재와 미래에 대한 청사진
现在和将来 对着那张照片
시대는 날로 날로 더 좋아져
时代一天天变好
서울에서 부산까지
从首尔到釜山
1시간이면 다 뚝딱 가져
只要一个小时就到了
내 친구 음악도 그 모습이 변해갔죠
我朋友的心也这么的改变了
점점 더 쉽게 더 빠르게
渐渐的变得更简单 更快
우리가 더 자주 볼 수 있게
我们变得更加频繁的见面
하지만 그러면 그럴수록
但是这样的话情况
상황은 나뻐지네
变得越来越糟糕
이거 골치 아프게 됐어 우리들의 음악이 사라지겟어
这个变得令人头疼了 我两人的音乐都消失了
우리의 작은 손이
我们牵着的手
하나 하나 마주하게되면
一个一个的连起来的话
어두웠던 미래는 없어
就没有黑暗的未来
난 알고 있어 my friend
我都知道 我的朋友
너와 나 하나되어서
我和你成为一体
따스히 가슴을 열어봐요
打开温热的心
난 듣고 싶어 너의 미소
我想听见你的微笑
다시 한 번 더 웃을 수 있게
为了能再次微笑
우리라면 할 수 있어
我们的话就可以做到
우리 사랑 다 모은다면
聚集我们所有的爱的话
음악이 있는 이 거리가
有着音乐的这条街道
사랑의 빛으로 가득해
充满爱的的光芒
난 울적할 때나 좋았던 때나
我郁闷的时候 开心的时候
음악을 들었어 언제나
总是听着音乐
내 곁에 변치 않는
在我身边不变
든든한 그 친구란 음악
音乐是让人放心的朋友
언제까지나 함께 할 수 있겠지란
无论何时都能在一起的
생각은 했지만 지금와선 두렵지 나
虽然想过 现在感到害怕的我
이 세상에 음악이
这世上的音乐
사라지게 된다면 어떡하지
都消失的话改怎么办
생각할 수도 없어
都无法想象
악몽이나 그건 다름없어
和噩梦没什么两样
더 이상은 안돼
不能在这以上
내 두 손으로 너의 두 손으로
我的双手 你的双手
우리가 모두 노력한다면
我们都努力的话
꼭 막을 수 있을거야 믿어
相信一定会阻止的
우리의 작은 손이
我们牵着的手
하나 하나 마주하게되면
一个一个的连起来的话
어두웠던 미래는 없어
就没有黑暗的未来
난 알고 있어 my friend
我都知道 我的朋友
너와 나 하나되어서
我和你成为一体
따스히 가슴을 열어봐요
打开温热的心
난 듣고 싶어 너의 미소
我想听见你的微笑
다시 한 번 더 웃을 수 있게
为了能再次微笑
우리라면 할 수 있어
我们的话就可以做到
우리 사랑 다 모은다면
聚集我们所有的爱的话
음악이 있는 이 거리가
有着音乐的这条街道
사랑의 빛으로 가득해
充满爱的的光芒
우리의 사랑 모아
聚集爱
불끈 불끈
一下子 一下子
뜨거운 열기 때문에 후끈
因为温热的热气儿 火烧火燎
밝은 내일을
明亮的明天
방긋 방긋 미소로 맞이하게 만들
用美好嫣然的微笑来迎接
사랑 모아 불끈 불끈
聚集爱 一下子 一下子
뜨거운 열기 때문에 후끈
因为温热的热气儿 火烧火燎
밝은 내일을
明亮的明天
방긋 방긋 미소로 맞이하게 불끈
用美好嫣然的微笑来迎接
너와 나 하나 되어서
我和你成为一体
따스히 가슴을 열어봐요
打开温热的心
난 듣고 싶어 너의 미소
我想听见你的微笑
다시 한 번 더 웃을 수 있게
为了能再次微笑
우리라면 할 수 있어
我们的话就可以做到
우리 사랑 다 모은다면
聚集我们所有的爱的话
음악이 있는 이 거리가
有着音乐的这条街道
사랑의 빛으로 가득해
充满爱的的光芒
사랑해 너만을 원하네 너만을
我爱你 我只要你 只要你
사랑해 널 영원히 원하네
我爱你 永远的要你
맘 깊숙히
心里深处
사랑해 너만을 원하네 너만을
我爱你 我只要你 只要你
사랑해 널 영원히
我爱你 永远的