잘 지내겠죠
会过得好吧
이제는 좀 편해졌겠죠
现在会舒心些了吧
날 만난 계절이 오고
到了我们曾相遇的季节
또 하루가 지나갔죠
又度过了一天吧
잘 지내겠죠
会过得好吧
바보처럼 아파도 웃던
曾傻傻难过哭泣的
나만 알던 소녀는
只在意我的少女
이제 스물한 살 여자죠
现在已是21岁的女人了吧
달이 반쯤 잠든 새벽녘 가끔
月亮半眠的拂晓 偶尔
네가 문득 떠올라 궁금해져
会突然想起你 很好奇
바쁜 시간에 치이고
过着忙碌的时光
이제는 사람이 무섭고
如今会让人害怕的
한다는 게 고작
仅仅是
밤마다 알코올에 의지
每个晚上对酒精的依赖
어디에서 뭘 하면서
你在哪里做着什么
지내고 있니 넌
生活着呢
좋은 사람 만나 행복하니
是否遇到好人过得幸福呢
어렸던 철없던 그때가
年幼无知的那时
차라리 순수했고 또 예뻤어
反而纯真又美好
바보처럼 서로만
因为我们只是傻傻地
열렬하게 갈구했으니까
热情地渴望彼此而已
왜 그랬을까요
为什么会那样呢
우리는 정말 행복했는데
我们真的曾很幸福
이제는
如今
잘 지내겠죠
会过得好吧
이제는 좀 편해졌겠죠
现在会舒心些了吧
날 만난 계절이 오고
到了我们曾相遇的季节
또 하루가 지나갔죠
又度过了一天吧
잘 지내겠죠
会过得好吧
바보처럼 아파도 웃던
曾傻傻难过哭泣的
나만 알던 소녀는
只在意我的少女
이제 스물한 살 여자죠
现在已是21岁的女人了吧
이제 갓 소녀티를 벗은 그녀
如今才摆脱少女气息的她
서로를 떠날 땐 눈물이 그렁댔지
彼此分别时眼泪汪汪
쓴 것보단 단 것을
比起苦味 要更多地
많이 삼켜야 했을 그 무렵
吞噬甜食的那时
아 쉽다라고 생각한 사랑이
觉得可惜的一段爱情
참 아쉽다
真舍不得
적어도 지금의 나보다는
至少比现在的我
좋아 보였던 그때 그 날씨가
过得好的那时 天气
이젠 탁하고 뿌얘
如今浑浊而灰蒙
일상 도시 모습처럼
就像日常的城市
한강에서 혼자 한숨 쉬어
在汉江边独自叹一口气
숱한 청승처럼
就像习惯了悲苦
Oh 아직도 많이 궁금해 네 소식
我依旧很好奇 你的消息
다시 만난다면
如果再次相遇
볼 낯이 없어 아니오 So sick
也无颜相见 不
왜 그랬을까요
为什么会那样呢
우리는 정말 행복했는데
我们真的曾很幸福
But that's the past now
但现在那都是过去啦
잘 지내겠죠
会过得好吧
이제는 좀 편해졌겠죠
现在会舒心些了吧
날 만난 계절이 오고
到了我们曾相遇的季节
또 하루가 지나갔죠
又度过了一天吧
잘 지내겠죠
会过得好吧
바보처럼 아파도 웃던
曾傻傻难过哭泣的
나만 알던 소녀는
只在意我的少女
이제 스물한 살 여자죠
现在已是21岁的女人了吧
Because I love you girl U know
你知道的 因为我爱你
I'll never let you go My love
我从来不曾让你离开 我的爱
No matter how much time
不管时间
passes by
过去多久
You'll always be
你一直是
내 마음을 알까요
会懂得我的心吗
그댄
你
Because I love you girl U know
你知道的 女孩因为我爱你
그대
你
I never let you go My love
我从来不曾让你离开 我的爱
나만 알던 소녀는
只在意我的少女
이제 스물한 살 여자죠
现在已是21岁的女人了吧
Until the day I die
直到我去世
until the day the oceans go dry
知道大海干涸
You'll always have a place in my heart
你一直在我心里的某个地方