画话花 - 李在元
몇해의 침묵을 깨고
从几年的沉默中醒来
이자리에 다시 섰네
重新站到这个位置
앞이 보이지 않는 어둠속에
在看不见前方的黑暗中迷失了道路
길을 잃고 헤메였을때
被束缚的时候
손을 내민건 다름아닌 그대 이제
伸出手 不是别人就是你
흐르는 눈물을 닦을게
擦干流下的眼泪
지나간 날을 모두 뒤로한채
将过去的日子全都抛在脑后
더이상 뒤돌아 보지않고
从今往后不再回头
앞을 향해 달려가네
只向着前方奔跑
난 이렇게 살아가 still life goes on
我就是这样活着的继续这样活着
비틀거려도 난 절대 쓰러지지 않아
即便迈着踉跄的步子 也绝不倒下
그렇게 살아 내 인생의 drama
这样活着的我的人生戏剧
서로가 서로의 길을 걸으며
彼此把彼此的路堵上
우린 여기까지 왔어 갈때까지 가보겠어
我们来了这里 到走的时候再看一看
오기로 악으로 두고봐 (지켜봐)
用傲气挣扎着 走着瞧吧!(奋斗吧!)
니가 어디에서 있건
不要再站在
더 이상 날 마주 치지마
未知的地方攻击我
그래 그래도 삶은 계속 흘러가
就这样生活也会继续下去的
still life goes on
继续这样活下去
想念像幅画 冬季的花
谁在提笔 画那幅画
心中那么多的话 一同绽放
风中那朵 不灭的花
어디로 흘러가는지 시간은 빨리도 흘러가네 또
时间不知在哪里快速地流逝着
어디에서 무슨일이 날 반기고 있을까
在未知的地方有未知的事在迎接着我吗?
내게 다가올 미래를 향해 still life goes on
即使这样我也会直面着未来的全部继续这样活着
坚持了这么些年 留下那么多挂念
只为了那点 还深藏在心底的信念
你的笑脸 还不时的在我眼前浮现
思念 洒落在大陆的每一片
已经习惯了独自站在舞台中间
曾经 勾起记忆深处闪现的瞬间
每个记忆都记的那么明显
like 都在啃食记忆still life goes on
像都在啃食记忆继续这样活着
삶에지쳐 쓰러져갈때
生活疲惫到要倒下的时候
어둠에 가려져 헤메일때
黑暗中前进被束缚的时候
난 너를 향해 서있을게
我会向着你前进
이제 내 손을 잡아
现在请抓住我的手
삶에지쳐 쓰러져갈때
生活疲惫到要倒下的时候
어둠에 가려져 헤메일때
黑暗中前进被束缚的时候
난 너를 향해 서있을게
我会向着你前进
이제 내 손을 잡아
现在请抓住我的手
想念像幅画 冬季的花
谁在提笔 画那幅画(提笔画那幅画)
心中那么多的话 一同绽放
风中那朵 不灭的花(那朵 不灭的花)
one two three to the four
一二三到四
이제 저 높이 하늘위로 가겠어
现在我要向着更高的天空
one two three to the four
一二三到四
지나간 날을 모두 뒤로 하겠어
把过去的日子全都抛在身
one two three and the to four
一二三到四
이제 저 높은 곳을 향해 가겠어
现在我要向更高远的方向奔去
one two three and to the four
一二三到四
지나간 날을 모두
过去的日子全部
Oh’ Yeah Come on.
哦,是的吧
想念像幅画 冬季的花
谁在提笔 画那幅画(提笔画那幅画)
心中那么多的话 一同绽放
风中那朵 不灭的花(那朵不灭的花)
想念像幅画 冬季的花
谁在提笔 画那幅画(提笔画那幅画)
心中那么多的话 一同绽放
风中那朵 不灭的花(那朵 不灭的花)