Atlantis Princess - BoA
저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
在那遥远的海里,会有什么呢
다른 무언가 세상과는 먼 얘기
不同的,离世界遥远的故事
구름위로 올라가면 보일까
到云层上面会看到吗
천사와 나팔부는 아이들
天使与吹喇叭的小孩们
숲속 어디엔가 귀를 대보면
将耳朵靠向树丛的另一处
오직 내게만
就会听到
작게 들려오는 목소리
就会听到只有我能听到的小小声音
꿈을 꾸는 듯이 날아가볼까
就像作梦一般飞飞看吧
저기 높은 곳 아무도 없는 세계
那高处
그렇게도 많던
空无一人的世界
질문과 풀리지 못한
那么多的问题
나의 수많은 얘기가
和未能解决的故事
돌아보고 서면
回头去看的时候
언제부턴가 나도 몰래
在不经意间
잊고있던 나만의 비밀
不知什么时候开始,我也偷偷的
(이제 정말)
现在,真的
왜 이래 나 이제 커버린 걸까
怎么了,难道我长大了?
(이제 정말)
这次真的
뭔가 잃어버린 기억
似乎忘掉了某样东西的记忆
(지금 내맘)
现在我的心
이젠 나의 그 작은 소망과
如今我有一个愿望
꿈을 잃지 않기를
不要失去梦想和希望
저 하늘속에 속삭일래 오예
我要向那天空窃窃私语
까만 밤하늘에
在黑暗的夜空里
밝게 빛나던 별들 가운데
在那发亮的星星中
나 태어난 곳 있을까
会有我出生的地方吗
나는 지구인과 다른 곳에서
其实我也相信
내려 온 거라 믿고 싶기도 했어
我是与地球人不同的地方下来的
그렇게도 많던 질문과
那么多的疑问
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
与未能解开的故事
돌아보고 서면
回头去看的时候
언제 부턴가 나도 몰래
不知什么时候开始,我也偷偷的
잊고 있던 나만의 비밀
穿上了秘密
(이제 정말)
这次真的
왜 이래 나 이제 커버린 걸까
怎么了,难道我长大了?
(이제 정말)
这次真的
뭔가 잃어버린 기억
似乎忘掉了某样东西的记忆
(지금 내맘)
现在我的心
이젠 나의 그 작은 소망과
如今我有一个愿望
꿈을 잃지 않기를
不要失去梦想和希望
저 하늘속에 속삭일래
我要向那天空窃窃私语
왜 이래 나 이제 커버린 걸까
为什么,是因为长大了吗
(이제 정말)
这次真的
뭔가 잃어버린 기억
似乎忘掉了某样东西的记忆
(지금 내맘)
现在我的心
이젠 나의 그 작은 소망과
如今我有一个愿望
꿈을 잃지 않기를
不要失去梦想和希望
저 하늘속에 속삭일래 우우예이예 우
我要向天空窃窃私语
너무나도 좋은 향기와
非常棒的香气
바람이 나에게로 다가와
携风像我靠来
어느샌가 나도 모르게
不知不觉中听到了
가만히 들려오는
轻轻的声音
작은 속삭임
微小的细语声
귀를 기울이고 불러보세요
竖起耳朵倾听
다시 찾게 될 거예요 잊혀진 기억
会重新找到失去的记忆吧?
(생각해봐)
想想看
나 이제 더 이상 놓치진 않아
我不会再错过了
(소중했던)
重要的
나의 잃어버린 기억
我所失去的记忆
(지금 내맘)
现在我的心
이젠 나의 그 작은 소망과
如今我有一个愿望
꿈을 잃지 않기를
不要失去梦想和希望
저 하늘 속에 속삭일래
我要向那天空窃窃私语
왜 이래 나 이제 커버린 걸까
怎么了,难道我长大了?
(이제 정말)
这次真的
뭔가 잃어버린 기억
似乎忘掉某样东西的记忆
(지금 내맘)
现在我的心
이젠 나의 그 작은 소망과
如今我有一个愿望
꿈을 잃지 않기를
不要失去梦想和希望
저 하늘속에 기도할래
不要失去梦想和希望