过得好吗 - LeL
잘 지내니 이렇게 묻는 것도
过得好吗 我这样问
이젠 어색한걸
现在我们之间唯有尴尬
지난날이 아련하고 또 아련해서
过去的时光隐约而模糊
연락해봤어
尽管仍然联系
그리웠니 아니면 다 잊었니
但我该想念你还是该遗忘你
궁금해진 맘에
好奇心在作祟
물어보고 싶었지만 내입이
我想问问我自己
떨어지지 않더라
秋天已然过去
그때로 돌아가는 건 너에게는
若能回到那个时候 对我来说
힘들겠단 생각에
会让我苦苦思索魂牵梦绕
또다시 잘 지내란 말만
你曾说的美好的话语
또 계속 되풀이 할뿐
又继续不断重复着
이렇게도 아쉬운 우리의 사랑이
我们的爱情是这样的遗憾
끝 이라는 것을
最终结束
인정하기 싫지만 이젠 모두
我讨厌现在承认所有
내려 놓으려 해
努力地试图放下
눈물이나 가끔은 붙잡고 싶은
有时候总是想抓住眼泪
맘도 생기지만
仅是心里这样想着
알고 있어 말 그대로 추억은
我明白过往只留下回忆
추억뿐이라는걸
只有回忆
잘 지내
过得很好
그때로 돌아가는 건 너에게는
若能回到那个时候 对我来说
힘들겠단 생각에
会让我苦苦思索魂牵梦绕
또다시 잘 지내란 말만 또 계속
你曾说的美好的话语又继续
되풀이 할뿐
不断重复着
이렇게도 아쉬운 우리의 사랑이
我们的爱情是这样的遗憾
끝이라는 것을
最终结束
인정하기 싫지만 이젠 모두
我讨厌现在承认所有
내려 놓으려 해
努力地试图放下
눈물이나 가끔은 붙잡고 싶은
有时候总是想抓住眼泪
맘도 생기지만
仅是心里这样想着
알고 있어 말 그대로 추억은
我明白过往只留下回忆
추억뿐이라는걸
只有回忆
잘 지내
过得很好
아니 못 참겠어 솔직히 나
说实话 我已不想忍受
점점 더 힘들어
渐渐越来越困难
하지만 우리 소중한 추억 망치고
但是我们珍贵的回忆已被破坏
싶지 않아 이렇게 말하는거야
不想这么轻易的说出口
모르겠니 아직도 난 너를 사랑하고
我仍然爱着你 你不知道吗
있다는 걸
只是
겉으로만 괜찮은 척 하는 것도
表面上故作轻松假装没关系
이젠 못하겠어
现在做不到了
돌아가자 그때로 한없이 사랑했던
让我们回到过去想爱的时光
시간으로
那无尽的爱
아름답게 빛나는 눈빛으로
你美丽眼眸用温柔目光
나를 바라보던 그 모습으로
看着我的样子