Alles unter Schmerzen / 一切尽在痛苦中
Meinen Namen verängstigt gehört / 在惊恐中听到我的名字
Und doch froh – so froh – so froh -
Ihn zu hören / 然而听到它却如此快乐 - 如此快乐
Meiner wird gedacht – was folgt ist einerlei
我被人念及 - 随之而来的是什么 - 那无所谓
Meiner wird gedacht – was folgt ist einerlei
我被人念及 - 随之而来的是什么 - 那无所谓
Ob Ungerechtigkeit – ob Verachtung / 哪怕是不公正 - 哪怕是被蔑视
Was folgt ist einerlei / 随之而来的是什么 - 那无所谓 (孤独至此!)
Meiner wird gedacht – was folgt ist einerlei
我被人念及 - 随之而来的是什么 - 那无所谓
Meiner wird gedacht – was folgt ist einerlei
我被人念及 - 随之而来的是什么 - 那无所谓
Alles unter Schmerzen / 一切尽在痛苦中
Mein Name unter Schmerzen / 我的名字在痛苦中
Meine Lippen formen Worte / 我启唇欲语
Doch will die Zunge sie nicht schlagen / 然而舌却无法发声
Angst hält mich stumm – so stumm -
Und hält mich farblos eingepackt / 恐惧令我哑口无言 - 哑口无言 - 面色苍白
Chance vertan / 机会被错过
Bemerkung verschenkt / 评论被浪费
Bedeutung verloren / 意义已失去
Alles unter Schmerzen / 一切尽在痛苦中
Ablehnung folgt schon wieder ... / 随后再次被拒绝 ... ...
Ich vermisse jene Freiheit -
Die ein Liebender nicht kennt / 我渴望那爱着的人无法了解的自由
Doch vermisse ich die Liebe -
Die den Lieben empfängt / 我渴望那给予爱着的人以回应的爱
Ich vermisse jene Freiheit -
Die ein Liebender nicht kennt / 我渴望那爱着的人无法了解的自由
Doch vermisse ich die Liebe -
Die den Lieben empfängt / 我渴望那给予爱着的人以回应的爱
Ich vermisse jene Freiheit -
Die ein Liebender nicht kennt / 我渴望那爱着的人无法了解的自由
Doch vermisse ich die Liebe -
Die den Lieben empfängt / 我渴望那给予爱着的人以回应的爱
Ich vermisse jene Freiheit -
Die ein Liebender nicht kennt / 我渴望那爱着的人无法了解的自由
Doch vermisse ich die Liebe -
Die den Lieben empfängt / 我渴望那给予爱着的人以回应的爱
Comes From 《Sehnsucht》 - 8th May 2009
Lacrimosa....Forever....