迟来的后悔 - 罗润权&Younha
얼마나 한참을 서있었는지
也不知道站了多久
멀리 너의 모습 보면서
看着你远去的背影
그 모습 사라질 때까지
直到你的背影消失
나의 발걸음은
我的脚步
움직일 수 조차 없었지
我都还无法离开
내가 어떤 사랑 받았었는지
曾经是怎样被爱着
내가 어떤 아픔 줬는지
给了你怎样的伤痛
이제야 널 보낸후에야
把你送走后,
돌아선 후에야
转过身来
다시 후회하고 있잖아
我才知道后悔
떠나간 다른 사람때문에
因为别人的离开
비틀거리던 나를
艰难地守护着
힘들게 지켜주던 널
踉踉跄跄的我
바라보지 않았지
我都不曾看你一眼
그렇게 사랑이 온지 몰랐어
因为不知道这就是爱情
기대어 울기만 했잖아
我只是依着你哭
그런 내 눈물이
泪水
너의 가슴으로 흘러
流进了你心里
아파하는 널
我就这样推走了
나는 밀어냈었지
心痛的你
사랑은 떠난 후에야 아는지
当爱情离开后才知道
곁에 두고서 헤맨 건지
明明就在身边却犹豫不决
이제야 알겠어
现在才知道,
너에게 기대어 울던
曾依靠着你
그 순간들이
哭的那一瞬间
가장 행복했었던 나를
是多么的幸福
떠나간 다른 사람때문에
因为别人的离开
비틀거리던 나를
艰难地守护着
힘들게 지켜주던 널
踉踉跄跄的我
바라보지 않았지
我都不曾看你一眼
그렇게 사랑이 온지 몰랐어
因为不知道这就是爱情
기대어 울기만 했잖아
我只是依着你哭
그런 내 눈물이
泪水
너의 가슴으로 흘러
流进了你心里
아파하는 널
心痛的你
아파하는 널
心痛的你
아파하는 널나는 밀어
我就这样推走了心痛的你
사랑은 떠난 후에야 아는지
当爱情离开后才知道
곁에 두고서 헤맨 건지
明明就在身边却犹豫不决
이제야 알겠어
现在才知道,
너에게 기대어 울던
曾依靠着你
그 순간들이
哭的那一瞬间
가장 행복했었던 나를
是多么的幸福