Will(Original Mix) - 浜崎あゆみ
ひとは旅路の途中で几度
人到底在旅途的途中
访る岐路に気付けるだろう
会有几回注意到遭遇的歧路
そこでどれほど心の声が
在那里又有多少可能
导くものを选べるだろう
会听从内心声音的引导
谁も知ることのなき明日という暗
在那片无人知晓名为明天的黑暗里
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
用尽全力伸长了手我在你身旁发誓
ひらひらひらひら花びら散るように
有如飘啊飘啊飘啊飘的花瓣凋零
ゆらゆら揺れる心夸り高くあれと
让荡啊荡啊晃动的心带着骄傲
悲しき事は自分の为に
可悲的是为了自己
自分の姿见失うこと
反而迷失了自我
谁も见たことのない景色信じて
深信着那片从未有人看过的景色
どこにもないあの场所のまま君の隣で愿う
让不存在的那片地方依旧我在你身旁祈祷
きらきらきらきら阳射し注ぐように
有如闪啊闪啊闪啊闪的阳光普照
くらくら眩し过ぎるほどに光放て
绽放晃啊晃啊耀眼的令人晕眩的光芒
谁も知ることのなき明日という暗
在那片无人知晓名为明天的黑暗里
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
用尽全力伸长了手我在你身旁发誓
ひらひらひらひら花びら散るように
有如飘啊飘啊飘啊飘的花瓣凋零
ゆらゆら揺れる心夸り高くあれと
让荡啊荡啊晃动的心带着骄傲
きらきらきらきら阳射し注ぐように
有如闪啊闪啊闪啊闪的阳光普照
くらくら眩し过ぎるほどに光放て
绽放晃啊晃啊耀眼的令人晕眩的光芒