물고기 자리/双鱼座
이안/李安
그대가 어쩌다가 사랑에 지쳐 어쩌다가
不论怎样,如果你对爱疲倦了
어느 이름 모를 낯선 곳에 날 혼자두진 않겠죠
请让我独自待在一个没有名字的陌生的地方
비에 젖어도 꽃은 피고 구름가려도 별은 뜨니
即使下雨了,花依然盛开
그대에게서 묻지 않아도 그게 사랑인 걸 믿죠
你即使不问也相信那是爱吧
저기 하늘 끝에 떠 있는 별처럼
我不愿成为想挂在天边的星星一样
해 뜨면 사라지는 그런 나 되기 싫어요
太阳出来就消失
사랑한다면 저 별처럼 항상 거기서 빛을 줘요
要爱就要象星星一样常常在那里发光
그대 눈부신 사랑의 두눈 멀어도 되
你耀眼的爱的双眼即使看不到了
하늘의 박힌 저 별처럼 당신의 아픔으로 묶여
像镶嵌在天上的星星被你的痛拴住
움직일 수가 없지만 난 변하지 않을테니
虽不能动,我也不会改变
작은 꽃잎 위에 맺힌 이슬처럼
我不愿成为小花瓣上的露珠
해 뜨면 사라지는 그런 나 되기 싫어요
太阳出来就消失
사랑한다면 저별처럼 항상 거기서 빛을 줘요
要爱就要象星星一样常常在那里发光
그대 눈부신 사랑에 두 눈 멀어도 되
你耀眼的爱的双眼即使看不到了
하늘에 박힌 저 별처럼 당신의 아픔으로 묶여
象镶嵌在天上的星星被你的痛拴住
움직일 수가 없지만 난 변하지 않을테니
虽不能动,我也不会改变
비에 젖어도 꽃은 피고 구름가려도 별은 뜨니
被雨淋湿花也开 被云遮住星星也眨眼
묻지 않아도 난 알아요 그게 네 사랑인 걸
即使不问我也知道那是你的爱
작은 꽃잎에 이슬처럼 저기 하늘 끝 저 별처럼
我不愿像小花瓣上的露珠,像天边的星星
다시 해뜨면 사라지는 내가 되기 싫어요
我不想再像它们一样,消失在阳光出现的瞬间
변하지 않을테니
因为我从未改变