哑巴-(韩剧《为爱而生》插曲) - 李正
아무 말도 할 수 없지만
虽然什么话也说不出口
시큰거리는 내 가슴이 말을 하고 있네
发酸的我的心里 却正诉说着
아무리 모른 척 해봐도
就算怎么装作不懂 你的身影
자꾸만 네 모습이 아른거리네
却总是忽隐忽现
내가 어디 있는지 난 무엇을 하는지
在哪里 我又在做什么
알 수 없어서 난 숨이 막히고 두려워
因为无从得知 让我无法呼吸 让我恐惧
도망치고 싶다 소리 쳐 울고만 싶다
好想逃离 好想放声哭泣
가면 갈 수록 내 가슴은 상처로 찢긴다
越继续下去 我的心里越是被伤痕撕裂
한번이라도 너에게 기대어 잠들고 싶다
就算只有一次 我也想要倚着你睡去
멈춰버린 것 처럼
就像是一切静止
아무리 가슴에 불러도
不论怎么用心呼喊着
그 사람 마음까지 닿지를 않네
却无法碰触到那个人的心
내가 할 수 있을까 어떻게 해야 할까
我能够做到吗 我又该怎么做
알 수 없어서 난 숨이 막히고 두려워
因为无从得知 让我无法呼吸 让我恐惧
도망치고 싶다 소리 쳐 울고만 싶다
好想逃离 好想放声哭泣
가면 갈 수록 내 가슴은 상처로 찢긴다
越继续下去 我的心里越是被伤痕撕裂
한 번이라도 너에게 기대어 잠들고 싶다
算只有一次 我也想要倚着你睡去
멈춰버린 것 처럼
就像是一切静止
모든 게 뜻대로 될 수 없다고 해도 난
就算一切无法随心所欲
널 생각하는 이 마음을 멈출 수 없어
我想着你的心 却已经无法停止
널 버릴 수 없다 소리쳐 부르고 싶다
我无法抛下你 好想大声呼喊你
가면 갈 수록 내 가슴은 상처로 물든다
越继续下去 我的心里越满是伤痕
한 번이라도 너에게 기대어 잠들고 싶다
就算只有一次 我也想要倚着你睡去
멈춰버린 것 처럼
就像是一切静止
네 품에서
在你的怀抱里