Rosas - La Oreja De Van Gogh
En un día de estos en que suelo pensar
常常在想,有这么一天
hoy va a ser el día menos pensado
“今天不会考虑那么多”的那些日子里
nos hemos cruzado has decidido mirar
我们抱着彼此
a los ojitos azules que ahora van a tu lado
你就看着那双正靠近你身旁的蓝色眼眸
Desde el momento en que te conocí
从认识你的那一刻开始
resumiendo con prisas Tiempo de Silencio
我们就匆忙地数着宁静的时光
te juro que a nadie le he vuelto a decir
我对你许诺
que tenemos el récord del mundo en querernos
没有回去告诉任何人我们喜欢的世界的样子
Por eso esperaba con la carita empapada
为这,让我害羞着小脸
a que llegaras con rosas con mil rosas para mí
等着你来送我玫瑰,一千朵玫瑰
porque ya sabes que me encantan esas cosas
因为你知道这些会使我快乐,这样有些傻傻的
que no importa si es muy tonto soy así
但没有关系,我也一样
Y aún me parece mentira que se escape mi vida
我仍然觉得你从我的生命中逃离是撒谎
imaginando que vuelvas a pasarte por aquí
一直想象着你回到这里,直到生命最后
donde los viernes cada tarde como siempre
在这里,每个星期五的下午,和往常一样
la esperanza dice quieta hoy quizá sí
期待着,静静的等,或许是今天
Escapando una noche de un bostezo de sol
太阳一升起,黑夜就逃离了
me pediste que te diera un beso
我想给你一个吻
Con lo baratos que salen mi amor
也让你同样付出
qué te cuesta callarme con uno de esos
而使我平静
Pasaron seis meses y me dijiste adiós
过了六个月的时光,你,向我说再见
un placer coincidir en esta vida
同时也是这段生命中的荣幸
Allí me quedé en una mano el corazón
我仍然会在那里把那颗心放在手里
y en la otra excusas que ni tú entendías
在那些你也不会知道的另一些借口里
Por eso esperaba con la carita empapada
为这,让我害羞着小脸
a que llegaras con rosas con mil rosas para mí
等着你来送我玫瑰,一千朵玫瑰
porque ya sabes que me encantan esas cosas
因为你知道这些会使我快乐,这样有些傻傻的
que no importa si es muy tonto soy así
但没有关系,我也一样
Y aún me parece mentira que se escape mi vida
我仍然觉得你从我的生命中逃离是撒谎
imaginando que vuelvas a pasarte por aquí
一直想象着你回到这里,直到生命最后
donde los viernes cada tarde como siempre
在这里,每个星期五的下午,和往常一样
la esperanza dice quieta hoy quizá sí
期待着,静静的等,或许是今天
Y es que empiezo a pensar
我开始考虑到的是
que el amor verdadero es tan sólo el primero
这份爱是的的确确仅有的第一次
Y es que empiezo a sospechar
其他的
que los demás son solo para olvidar
都是些要忘却的
Por eso esperaba con la carita empapada
为这,让我害羞着小脸
a que llegaras con rosas con mil rosas para mí
等着你来送我玫瑰,一千朵玫瑰
porque ya sabes que me encantan esas cosas
因为你知道这些会使我快乐,这样有些傻傻的
que no importa si es muy tonto soy así
但没有关系,我也一样
Y aún me parece mentira que se escape mi vida
我仍然觉得你从我的生命中逃离是撒谎
imaginando que vuelvas a pasarte por aquí
一直想象着你回到这里,直到生命最后
donde los viernes cada tarde como siempre
在这里,每个星期五的下午,和往常一样
la esperanza dice quieta hoy quizá sí
期待着,静静的等,或许是今天