Boys & Girls (Aube Original Mix) - 浜崎あゆみ
辉きだした
开始绽放光芒的我们
仆达を谁が
试问谁
止めることなど出来るだろう
又有办法以阻止
はばたきだした
开始振翅高飞的他们
彼达を谁に
试问谁
止める権利があったのだろう
又有权力以阻止
よく口にしている
我们常提到
よく梦に见ている
我们常梦到
よく2人语ったりしている
我俩常常彼此诉说
シアワセになりたい って
说想要得到幸福
もう何度目になるんだろう
已数不清有多少回
一体何が欲しくて
究竟想要的是什么
一体何が不満で
究竟不满的是什么
一体どこへ向かうのとかって
究竟会往哪里去
闻かれても答えなんて
就算你问我们
持ち合わせてないけどね
我们也没有答案
背中押す瞬间に
在推我前进的那一霎那
忘れないでいて
请不要忘了
この夏こそはと
这一个夏天
交わした约束を
以及你我间的承诺
辉きだした
开始绽放光芒的
私达ならいつか
我们
明日をつかむだろう
相信终将捉住未来
はばたきだした
开始绽放光芒的
彼女达なら
她们
光る明日を见つけるだろう
相信终将找到闪亮的明天
本当は期待してる
其实我们也有期待
本当は疑ってる
其实我们也有怀疑
何だって 谁だってそうでしょ
每个人不也都是这样吗
“イイヒト”って言われたって
当人家说你是个好人
“ドウデモイイヒト”みたい
感觉就好像在说你是个无足轻重的人
朝焼けが眩しくて
朝阳是如此耀眼
やけに目にしみて
让人睁不开双眼
胸が苦しくて
心中一阵酸楚
少し戸惑ってた
不禁有些疑惑
辉きだした
开始绽放光芒的
仆达を谁が
我们,试问谁
止めることなど出来るだろう
又有办法以阻止
はばたきだした
开始振翅高飞的
彼达を谁に
他们,试问谁
止める権利があったのだろう
又有权力以阻止