(Miss)Understood - 浜崎あゆみ
作詞:ayumi hamasaki 作曲:Tetsuya Yukumi
大丈夫だって言い聞かせて
我对自己说声没关系
得意の笑顔に切り替える
换上得意的笑容
投げやりだっていうんじゃなくて
并非代表随便敷衍
開き直ったっていう感覚
感觉本来就需要开诚布公
震える手を隠したのは
将颤抖的双手藏起
同情がさむすぎるから
正是因为同情令人寒心
中途半端で見せかけだけの
在半途而废的过程中才发现
温もりなんかじゃ暖まらない
虚有其表的温暖并不温暖
それならいっそ見ないフリして
既然如此宁愿假装无视
跡形もなく砕け散るまで
直到自我破碎散逸
今更きれい事だなんて
如今所谓的花言巧语
聞くつもりも言うつもりもない
不想再听了不必再说了
痛みは増える一方だろう
都只是徒增痛苦罢了
ならば受け止めて行くまでさ
除非能够承担
こわいくらい澄んだ空気は
令人恐慌的澄清空气
嵐が来る前の静けさ
就是暴风雨来临前的宁静
親切そうなあの人々は
那些人彷佛都很亲切
本当は何を知りたいのだろう
究竟想了解什么呢
優しげな目の奥に鋭い
和蔼的目光深处
好奇という名のナイフ隠して
藏着一把以好奇为名的锐利匕首
君は一体何が欲しいの
你究竟想要什么
君は一体何を願うの
你究竟希望什么
君は一体どこを目指すの
你究竟把目标放在哪里
そしてそこへは誰と向かうの
而那里有谁在等候吗
君が君で生きられるのは
你应该活出你自己
最初で最後この一度だけ
最初与最後都只有一次
大きな地図を広げた後は
在拓展辽阔的地图之后
君だけの道を描けばいい
请画出属于你的路