Real Me - 浜崎あゆみ
Ah.. Ah..
啊啊...
Ah.. Ah..
啊啊...
What I get?
我得到什么
What you get?
你得到什么
手にしてるものは
虽然渴望相信
信じたいだけで
手中所拥有的东西
幻想なのかもね
却可能只是一场幻想也说不定
What I say?
我说什么
What you say?
你说什么
言葉にしなくちゃ
如果不说出来
伝わらないかもね
又怎能传情
届かないかもね
又怎能达意
ここから
就从这里
現在が始まる
让这一刻起步
a woman never runs away
一个女人绝不逃跑
a woman never hides away
一个女人绝不躲藏
in order to survive
为了生存
戦いもせずに
不要连战斗都不战
癒し求めるもんじゃない
就只知寻求安慰
a woman never shows her fears
一个女人从不显露他的害怕
a woman never shows her tears
一个女人从不显露她的泪水
in order to survive
为了生存
涙はたやすく
泪水又怎能
誰かに見せるもんじゃない
轻易在人前流
Ah.. Ah..
啊啊...
Ah.. Ah..
啊啊...
What I need?
我需要什么
What you need?
你需要什么
欲望があって
只要欲望
満たされないうちは
尚未得到满足
大丈夫かもね
或许就还好
What I lose?
我失去什么
What you lose?
你失去什么
失くして初めて
有些东西要等失去
気付いただなんて
才会发现它的珍贵
聞き飽きたかもね
这种例子已让我听到烦
愛なら
爱情
ここにあるから
就在这里
a woman could be dangerous
一个女人会变得很危险
a woman could be generous
一个女人也会变得慷慨
in order to survive
为了生存
そんなにいつでも
叫我怎么受得了
いいコばかりでいられない
随时当个乖小孩
a woman could be having fun
一个女人会开心
a woman could be like a nun
一个女人会发怒
in order to survive
为了生存
痛みを知らなきゃ
必须了解痛苦
優しくなんていられない
才能付出温柔
Ah.. Ah..
啊啊...
Ah.. Ah..
啊啊...
a woman never runs away
一个女人绝不逃跑
a woman never hides away
一个女人绝不躲藏
in order to survive
为了生存
戦いもせずに
不要连战斗都不战
癒し求めるもんじゃない
就只知寻求安慰
a woman never shows her fears
一个女人从不显露他的害怕
a woman never shows her tears
一个女人从不显露她的泪水
in order to survive
为了生存
涙はたやすく
泪水又怎能
誰かに見せるもんじゃない
轻易在人前流
a woman could be dangerous
一个女人会变得很危险
a woman could be generous
一个女人也会变得慷慨
in order to survive
为了生存
そんなにいつでも
叫我怎么受得了
いいコばかりでいられない
随时当个乖小孩
a woman could be having fun
一个女人会开心
a woman could be like a nun
一个女人会发怒
in order to survive
为了生存
ホントの私は
必须了解痛苦
あなたが見ててくれるから
才能付出温柔