浜崎あゆみGlitter歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

Glitter

作者:
浜崎あゆみ
风格:
歌词
上传时间:
2016-12-21

  この夏僕達は

  那年夏天我们

  より強く輝きを増す

  更加闪亮

  今をただ大事にして

  也请珍惜现在

  思い出してる去年の今頃と

  想起来去年的今天

  遠い昔の今頃の事とか

  很久以前的今天的事

  結局欲しい物は変わってない

  结果发现想要的从来没有变

  Yes! Still believe in love

  是的 仍然相信爱情

  あの日一人で涙してた夜を

  那一天我一个人哭泣

  今でもやけにはっきり覚えてる

  至今还记忆犹新

  だけど後悔なんてしてないんだ

  但是我不后悔

  Yes!’ cause believe in love

  是的 因为我还相信爱情

  (wow wow wow)

  喔喔喔

  大人になった

  长大成人

  (no no no)殘念ながら

  不不不 很遗憾

  (wow wow wow)

  喔喔喔

  まだまだ加速は

  加速还远远

  止まらない!

  没有停止

  この夏僕達は

  那年夏天我们

  より強く輝きを増す

  更加闪亮

  踴りだす鼓動を

  加速的心跳

  確かに感じる

  确实可以感觉到

  僕達の未來が

  我们的未来

  どこへ向かってるとしても

  即使向着一个方向

  今をただ大事にして

  也请珍惜现在

  変わったものは一體なんだろう

  改变的究竟是什么呢

  悲しいときに泣けなくなった事

  悲伤的时候不可以哭

  悲しいときに泣けなくなった事

  悲伤的时候不可以哭

  So! I’ll believe you

  所以 我相信你

  (wow wow wow)

  喔喔喔

  大切なものは

  珍贵的东西

  (yeah yeah yeah)

  耶耶耶

  君の笑顔

  是你的笑脸

  (wow wow wow)

  喔喔喔

  そのためには空

  为此天空

  飛べるはず

  应该可以飞翔

  この夏僕達の

  那年夏天我们

  新しい旅が始まる

  开始新的旅程

  遠くの胸騒ぎ微かに聞こえる

  轻轻听到心跳

  僕達が夢見るあの

  僕我们梦中的

  場所へ続く道を

  通向那个地方的路

  今日もまた探しに行こう

  现在还在寻找

  君の笑顔のわけ

  你的笑脸

  君のその言葉の意味も

  你的那句话的意思

  ねぇ ちゃんと解っている

  我完全理解了

  つもりだから

  所以

  この夏僕達は

  那年夏天我们

  より強く輝きを増す

  更加闪亮

  踴りだす鼓動を確かに感じる

  确实可以感觉到加速的心跳

  僕達の未來が

  我们的未来

  何処へ向かってるとしても

  即使向着一个方向

  今をただ大事にして

  也请珍惜现在

加载全文
收起
上一篇:Jewel
下一篇:Moments
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
二胡谱
提琴谱
葫芦丝谱
总谱
音乐视频
架子鼓谱
戏曲类
尤克里里谱
影视类
手风琴谱
民族类
古筝谱
格式
风格