Honey - 浜崎あゆみ
なんだか夕イミング悪くて
有时不知怎地时机不好
何もかもがうまく行かなくて自分が
一切的事情都好不顺利
嫌いになりそうな日には
在快要开始讨厌起自己的日子里
誰かに優しく出来るような
甚至失去了可以对人
余裕さえもなくしてどうしようもなく
体贴温柔的余裕
さらに落ち込んだりするの
无可奈何地堕入沮丧的深渊里
そんな時ってきっと
在这种时候
大事な人を一番傷つけて
或许难免会伤害到
しまってたりするのかも
自己最珍爱的人
(my HONEY)いつだって側にいて
我的宝贝 时时都在我身边
呆れるくらいに前向きに
用让人受不了的积极进取
私の手を引いて歩いて行く
拉着我的手前进
(my HONEY)いつだって側にいて
我的宝贝 时时都在我身边
そう誰よりも側にいて
是比任何人都靠近
私よりもずっと私の事知ってる
比我更了解我自己
なんだか思ったよりずっと
有时不知怎地比想象中
何もかもがうまく行き過ぎてひとりで
一切的事情都进行得太顺利
唖然とする日もあるよね
也有这种令人不禁目瞪口呆的日子
そして思い出すの
于是我就会想起
自分の事のように一緒になって
把我的事当作像自己的事一般
泣いてくれた横顔を
陪我哭泣的那张脸庞
(my HONEY)いつまでも側にいて
我的宝贝 永远都在我身边
何年経っても変わらない
无论再过多少年也不变
見上げればそこにある笑顔
抬头一看你的笑脸就在那里
(my HONEY)いつまでも側にいて
我的宝贝 永远都在我身边
そう誰よりも側にいて
是的比任何人都靠近
君の事なら君よりもずっと知ってる
我比你更了解你自己
そんな時ってきっと
在这种时候
大事な人を一番傷つけて
或许难免会伤害到
しまってたりするのかも
自己最珍爱的人
(my HONEY)いつだって側にいて
我的宝贝 时时都在我身边
呆れるくらいに前向きに
用让人受不了的积极进取
私の手を引いて歩いて行く
拉着我的手前进
(my HONEY)いつだって側にいて
我的宝贝 时时都在我身边
そう誰よりも側にいて
是比任何人都靠近
私よりもずっと私の事知ってる
比我更了解我自己
いつまでも側にいて
永远都在我身边
何年経っても変わらない
无论再过多少年也不变
見上げればそこにある笑顔
抬头一看你的笑脸就在那里
(my HONEY)いつまでも側にいて
我的宝贝 永远都在我身边
そう誰よりも側にいて
是的比任何人都靠近
君の事なら君よりもずっと知ってる
我比你更了解你自己