About You - 浜崎あゆみ
作詞:浜崎あゆみ 作曲:菊池一仁
誰もがきっと心の
每个人在心中的某个角落
どこかに隠された
一定都藏着
闇を持っているもの
带着黑暗阴影的东西
それが時々邪魔して
它时时阻挠着你我
思う様に生きれない
让我们无法自由地活着
自分を創るの
创造出那样的自我
人の痛みは計り知れないからね
他人的痛苦难以衡量
分け合う事もなかなか難しいね
要去分担也绝非易事
だけどねもしもちゃんと
不过要是有一天
向き合いたいと思える
我遇见了一个
人に出会えたなら
愿意和他坦诚相对的人
怯えたくない
我绝不愿意退缩
激しい音立てて
砰地一声巨响
閉ざした心の扉
关起了心扉
開く鍵なんて
如果可以开启的钥匙
もうずっと遠い日に
早在遥远的过去
見失ったのなら
就已经遗失
ありきたりな言葉とか
哪怕是陈腔滥调的言语
ありふれた表現でいい
或是平凡无奇的表现也没关系
何にも包まれていないそのままを
就这样不加任何修饰地
あなたから聞かせて
说给我听吧
私へ響かせて
让我产生共鸣
決して目には映らない
眼睛所看不到的
形のないものを
没有形状的事物
信じてみる事は
选择去相信
とても恐くもあるけど
虽然十分教人恐惧
それが出来るのなら
不过如果能做到
素晴らしい事ね
那会是一件很美好的事情
正気保っていられなくなりそうな
令人几乎无法保持清醒
こんな灰色の街の真ん中でも
即使在如此灰暗的城市正中央
そんなもんなんだって
也不要说那算什么
何か諦めたように
不要彷佛对一切死了心
力なく笑ったりしないで
不要露出如此无力的笑
何も犠牲にせず
不需要付出任何牺牲
欲しいものだけを全て
就能够把想要的东西
手に入れる事が出来た人だなんて
全部弄到手的人
どこにいるって言うの
你告诉我他在哪里
ねぇどんなに望んでも
无论多么渴望
二度とは手に入らない
也不可能再得到
私が失った憧れのものを
我所失去的憧憬
あなたは持っている
就在你的手里
激しい音立てて閉ざした心の扉
砰地一声巨响 关起了心扉
開く鍵なんてもうずっと遠い日に
如果可以开启的钥匙 早在遥远的过去
見失ったのなら
就已经遗失
ありきたりな言葉とか
哪怕是陈腔滥调的言语
ありふれた表現でいい
或是平凡无奇的表现也没关系
何にも包まれていないそのままを
就这样不加任何修饰地
あなたから聞かせて
说给我听吧
何ひとつ犠牲にせず欲しいものだけを全て
不需要付出任何牺牲就能够把想要的东西
手に入れる事が出来た人だなんて
全部弄到手的人
どこにいるって言うの
你告诉我他在哪里
ねぇどんなに望んでも
无论多么渴望
二度とは手に入らない
也不可能再得到
私が失った憧れのものを
我所失去的憧憬
あなたは持っている
就在你的手里
それがとても眩しい
它是那么地耀眼