Sorrows - 浜崎あゆみ
词:ayumi hamasaki
曲:Tetsuya Yukumi
手を伸ばしてももう遅くて
即使伸出双手也为时已晚
取り戻せないことに気付いた
我意识到一切都无法挽回
愚かな私は遥か遠い所まで
愚蠢的我已经逃到了
逃げて来ていた
如此遥远的地方
見上げた空はもう誰とも
感觉抬头仰望这片天空
繋がってなどいない気がした
已不再与任何人相连
強く風吹いた時
无论狂风大作
雨が打ちつけた時
还是大雨滂沱
君だけが僕を
只有你始终
諦めずにいたんだよ
不曾把我放弃
すごく淋しい夜も
无论是寂寞到发疯的夜晚
苦しかった朝焼けも
还是迎接令人痛苦的朝阳
君を想えば負けてなど
只要一想到你
いられなくて
我就不会就此认输
まだ間に合うなら遅くないなら
如果还来得及还不算太晚的话
もう一度愛を信じれるかな
能让我再次相信爱吗
強くなんてならなくていいから
因为你曾对我说 你会一直保护我
僕が守るからって言ってた
所以 我可以不再逞强
空に震える手をかざして
向着天空伸出颤抖的双手
君に届けと今叫んでる
现在要喊给你听
強く風吹く時も
无论狂风大作
雨に打たれる時も
还是大雨滂沱
君を見つめ
我都要坚定地看着你
真っ直ぐにと歩いていく
笔直的向你走去
すごく淋しい夜も
无论是寂寞到发疯的夜晚
苦しい朝が来ても
还是迎接令人痛苦的朝阳
ここで夢を紡いでくよ
为了你我要一直在这里继续
君のために
我的梦想
まだ指さされてるかな
还会被人指指点点吧
まだ許されてないかな
还是有人无法原谅吧
そんな僕を見て
看到这样的我
君は泣いてるかな
你会流泪吗
もしも滑稽だって
或许很滑稽吧
もしも笑われたって
或许还会被人嘲笑吧
二度と諦めたりしない
但是为了你
君のために
我绝不会再轻言放弃
こんな世の中だって
就算是这样的世界
狂った世界だって
就算是如此疯狂的世界
君のその綺麗さが
因为你的那份美丽
僕を生かしてる
才让我能够继续活下去
こんな世の中だって
就算是这样的世界
狂った世界だって
就算是如此疯狂的世界
君の綺麗さが哀しいほど
你的那份美丽
好きだから
依然让我爱到心碎