どうして泣いているの
为什么哭
どうして迷ってるの
为什么迷惑
どうして立ち止まるの
为什么裹足不前
ねえ教えて
请告诉我
いつから大人になる
什么时候才会长大
いつまで子供でいいの
要当小孩当到什么时候
どこから走ってきて
我从哪里来
ねえどこまで走るの
要奔向何方
居场所がなかった
没有栖身之处
见つからなかった
我找不到
未来には期待
对未来很期待
出来るのか
可以吗
分からずに
我不知道
いつも强い子だねって
大家总说我坚强
言われ続けてた
这种话不断重复
泣かないで伟いねって
因为我不哭很了不起
褒められたりしていたよ
被夸奖了
そんな言叶ひとつも
这种话我再也不
望んでなかった
不想听到了
だから解らないふりをしていた
所以总装作听不懂
どうして笑ってるの
为什么笑
どうしてそばにいるの
为什么在我身边
どうして离れてくの
为什么离开我
ねえ教えて
请告诉我
いつから强くなった
什么时候开始变得坚强了
いつから弱さ感じた
什么时候开始感到脆弱
いつまで待っていれば
要等到什么时候
解り合える日が来る
才能等到相知的一天
もう日が升るね
太阳快升起了
そろそろ行かなきゃ
差不多该走了
いつまでも同じ
我不能一直
所には
待在
いられない
同一个地方
人を信じる事って
信赖
いつか裏切られ
背叛
はねつけられる事と
我觉得这和拒绝一样
同じと思って いたよ
都是相同的
あの顷そんな力
当时也没那个气力
どこにもなかった
一点也没有
きっと
一定
色んなこと知り过ぎてた
是知道的太多的缘故
いつも强い子だねって
大家总说我坚强
言われ続けてた
这种话不断重复
泣かないで伟いねって
因为我不哭很了不起
褒められたりしていたよ
被夸奖了
そんな风に周りが
被那样的风包围
言えば言う程に
话都说不出口
笑うことさえ
就连笑
苦痛になってた
也成了一种苦痛
一人きりで生まれて
孤单的来到这世界
一人きりで生きて行く
又孤单一人的活下去
きっとそんな毎日が
这样的每一天
当り前と思ってた
都认为是理所当然的
la la la la …… ……
啦啦啦......