是朋友啊(Rock Ver.) - 李升基
울고 있는 네 어깨를 감싸려다
想抱着哭泣的你的肩膀
손을 내려놓고 말았어
最终却放下了手
친구잖아 친구잖아 친구잖아 난
是朋友啊 是朋友啊 是朋友啊
어차피 너에게 난 그냥 좋은 친구잖아
我对于你终究 只是好朋友啊
너를 아프게 한다는 그 녀석을
想去打那个
찾아가 때리고 싶었지만
让你受伤的小子
못하잖아 못하잖아 못하잖아 난
但我不能啊 不能啊 不能啊
그래 봤자 너의 친구 이상은 난 안 되니까
即使看着这些 我也不能超过朋友
너를 왈칵 안고 입술을 꼭 맞추고
想把你猛地搂进怀里亲吻
놀라는 널 달래며 오 널
安慰受到惊吓的你 哦
행복하게 할 사람은 나라고
想对你说能让你幸福的那个人是我
말하고 싶지만 주먹을 꽉 쥐지만
但紧握拳头
결국엔 말 못해 난 오 난
却没说出口
비겁하게 내 가슴에 핑계를 대 친구잖아
找着卑鄙的借口说 只是朋友啊
뻔 한 너의 거절이 난 무서워서
我怕你拒绝我
친구조차 못 할 것 같아서
连朋友也做不成
사랑해 널 사랑해 널 사랑해 널 난
我爱你 我爱你 我爱你
그 한마디 너에게 전하고 싶은 말을 숨겨
掩饰着想对你说的这句话
너를 왈칵 안고 입술을 꼭 맞추고
想把你猛地搂进怀里亲吻
놀라는 널 달래며 오 널
安慰受到惊吓的你 哦
행복하게 할 사람은 나라고
想对你说能让你幸福的那个人是我
말하고 싶지만 주먹을 꽉 쥐지만
但紧握拳头
결국엔 말 못해 난 오 난
却没说出口
비겁하게 내 가슴에 핑계를 대
找着卑鄙的借口说只是朋友啊
하루만 더 기다리면
再等一天的话
나를 혹시 봐 주진 않을까
你也许就会看到我
우는 너를 볼 때마다
每次看哭泣的你
가슴 터질 듯 열이 받아 울어
心脏就快炸裂了
네가 아픈 만큼
我和你
내 맘도 아프지만
一样的疼
눈물을 삼키지 만 오 난
但却只能吞下泪水 哦
한걸음도 더는 네 곁에 못가
不能再靠近你一步了
친구라는 말로
用“朋友”这个词
내 맘을 속이면서
欺骗自己
바보처럼 울면서 계속
只是像傻瓜一样 哭泣
겉으로만 좋은 사람처럼 말해 친구잖아
总是像个好人一样说 我们是朋友啊