夜空への手紙 - 嵐
词:阿部佑也
曲:ニホンジン
编曲:BIGSHOOTER BOYS
何气なく笑い合えてる
从心底回忆起
いつもとかわらない夕暮れも
当初无所顾忌
二度とはない名场面だ
欢笑在一起的时刻
今は心から思うよ
还有那从未改变的夕阳
肩を并べて 摇られてた
肩并着肩,在摇晃的
逆さまみたいなモノレールで
不会后退的列车里
目を闭じたら
闭上眼
あの日に归れないかなぁ…
已经回不去了吧
夜空见上げて 瞬き探した
仰望着夜空,那明灭的星光
まだ逢う日まで见上げているよ
再相遇之前会一直这么看着的
さよならは一度も 言わなかったんだ
再见这样的话一次都不曾说出口
共に过ごした あの日々が
那些一起度过的岁月
不器用な あの优しさが
那些笨拙的温柔
今日と 今日の
都伴随着
この仆をつくっている
今天的我
何万光年离れたって
哪怕隔着几万光年
この声が闻こえるように
都仿佛听到这声音一般
放つんだ もっと
更加闪耀着
光辉いてみせるよ
明亮的光芒
多くは语らない
没有更多的话语
やわらかな あの眼差し 忘れない…
那柔软的眼神已无法忘却
“どんな道を步むかより、
比起走哪样的道路
谁と步むのかが大事だ”
与谁同行更为重要
“幸せは思いやり合う人と人の间に咲く”
幸福就是和心有灵犀的人之间滋长出来的
夜空见送って 明日にむかった
目送着夜空淡去,迎来新的一天
また逢う日まで照らしていてよ
直到相逢的那日都这样照耀着吧
どんな孤独な夜も
不管多么孤寂的夜晚
一人じゃないんだ
都不是一个人
褪せない思い出 きえない言叶
不曾褪色的回忆,不曾消失的话语
果たせなかった约束
不曾实现的约定
そのすべてを抱きしめて
都深深刻在心里
その日まで 走っていく
像着那天奔跑
追われるように 过ぎていった
仿佛被追赶着
日々の中 见落としていた
过的每一天
いつでも すぐ
总觉得
逢えるような气がしてた
马上就可以再相遇
照れくさくって言えなかった
不好意思说出的话
抱きしめて叫びたかった
想要抱着你大声的喊出来
“たくさんの爱を、优しさを、ありがよう”
那么多的爱,那么多的温柔,谢谢
共に过ごした あの日々が
那些一起度过的岁月
不器用な あの优しさが
那些笨拙的温柔
挂け替えのない
都刻印在
この瞬间をつくっている
不会被替换的瞬间上
何万光年离れたって
哪怕隔着几万光年
寂しくなんかないように
也不会感到寂寞一般
放つんだ とずっ
一直
光辉き续けるから
熠熠发光着
微かに残った 最期の
最初留下的一些微小的温暖
あの温まり 忘れない
不会忘却